首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

“V过来”的句法语义分析及“过来”的虚化探索

内容提要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 绪论第9-15页
   ·课题研究的意义第9页
   ·需要说明的问题第9-10页
   ·研究状况的简介第10-14页
     ·对趋向补语的研究第10-12页
     ·对“V 过来”的个案研究第12-14页
   ·理论、方法及语料来源第14-15页
     ·解决问题拟采用的理论、方法第14页
     ·语料来源第14-15页
第二章 “V 过来”的句法语义分析第15-24页
   ·Langacker 的“过程”理论第15-18页
   ·“V 过来”中“过来”的语义分类及其标准第18-20页
     ·以往的意义分类第18页
     ·本文的分类第18-19页
     ·语义分类的句法标准第19-20页
   ·“V”与“过来”的句法语义特征第20-23页
     ·郭锐确定动词过程结构的六条标准第20-21页
     ·“V”的语义特征第21-22页
     ·“过来”的语义特征第22-23页
   ·小结第23-24页
第三章 “V 过来”的句型构式描写第24-34页
   ·“V 过来”所在句式表示通过动作使人或事物发生空间位移第25-30页
     ·施事位移类第25-26页
     ·伴随位移类第26-27页
     ·受事位移类第27-28页
     ·抽象位移类第28-29页
  小结第29-30页
   ·“V 过来”所在句式表示时间“位移”第30-31页
   ·“V 过来”所在句式表示状态“位移”第31-32页
     ·主观状态位移类第31-32页
     ·客观状态位移类第32页
   ·小结第32-34页
第四章 “过来”的虚化历程初探第34-49页
   ·“过来”的形成第35-36页
   ·“过来”的虚化历程第36-41页
     ·宋代——分离式动补结构“VO 过来”的出现第36-37页
     ·元代——“VO 过来”和“V 过来”的并存第37-38页
     ·明代——“V 过来”的融合第38-40页
     ·清代——“V 过来”的成熟发展第40-41页
   ·“过来”虚化的动因第41-46页
     ·认知动因——隐喻第41-44页
     ·心理动因——主观化第44-45页
     ·语义动因——原型特征第45-46页
   ·造成“V 过来”融合度较低的原因第46-48页
     ·补语音节数对其融合的影响第47页
     ·事件终结点对其融合的影响第47-48页
     ·“过来”动作意向对其融合的影响第48页
   ·小结第48-49页
第五章 “过来”“过去”的对比分析第49-58页
   ·“过来”“过去”形式上的对称第49页
   ·“过来”“过去”使用上的对称与不对称第49-55页
     ·“对称”和“不对称”第49-50页
     ·空间参照下的“过来”“过去”的用法第50-52页
     ·时间参照下的“过来”“过去”的用法第52-54页
     ·主观参照下的“过来”“过去”的用法第54-55页
   ·“V+过来/过去”还有两种特殊的可能式第55-56页
   ·“V+过来/过去”结构的歧义和相关问题第56-57页
   ·小结第57-58页
结语第58-59页
主要参考文献第59-65页
致谢第65-66页
攻读学位期间的研究成果第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语“V1+N+V2”共宾连动句研究
下一篇:“动词+进/出”的句法语义属性及其不对称研究