首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--汉语语文论文

跨文化语境下香港语文教育政策研究

摘要第1-9页
Abstract第9-11页
第一章 導論第11-29页
 一、問题的提出第11-13页
  (一) 重新解讀對語文教育的認识第11-12页
  (二) 對語文教育政策造行梳理和總結第12-13页
 二、研究背景第13-23页
  (一) 法定語文的二元結構第13-15页
  (二) 語文使用的多元化第15-23页
 三、語文教育政策研究現状第23-24页
 四、概念界定第24-26页
  (一) 香港語文第24页
  (二) 跨文化第24-25页
  (三) 語境第25页
  (四) 跨文化教育第25页
  (五) 普通話第25页
  (六) 方言第25-26页
  (七) 港式中文第26页
 五、研究思路與方法第26-29页
  (一) 研究思路第26页
  (二) 研究方法第26-29页
第二章 殖民统治語境下的香港語文教育政策 #1第29-45页
 一、推行英文教育與民族文化的断裂第29-36页
  (一) 殖民地初期(1840-1900)第29-32页
  (二) 殖民地中期(1901-1941)第32-35页
  (三) 殖民地後期(1945-1997)第35-36页
 二、洋務运动與英文教育政策的建立第36-39页
 三、本土文化的張力與中英語文教育政策的转變第39-43页
  (一) 教育局成立中文教育组第40-41页
  (二) 开始積極创辦中文學校第41页
  (三) 公佈《賓尼報告書》第41-43页
 四、殖民地語境下香港語文教育政策的特點第43-45页
  (一) 具有强烈的英國资本主義教育性質第43页
  (二) 具有鲜明的英殖民地管理特點第43-44页
  (三) 具有浓厚的實用主義色彩第44-45页
第三章 後殖民語境下的香港語文教育政策第45-55页
 一、香港中文大學與《法定語文條例》第45-46页
 二、《教育政策白皮書》與教學語言第46-49页
 三、法定語文及教學語言第49-53页
  (一) 在教育方面存在雙重標準第49-50页
  (二) 在就业方面存在歧视第50-51页
  (三) 在公務方面存在語言霸權第51-52页
  (四) 在語文教學中存在误區第52-53页
 四、後殖民語境下香港語文教育政策的特點第53-55页
  (一) 功利的调和性第53-54页
  (二) 應急的模糊性第54-55页
第四章 香港回归後語文教育政策的转變第55-68页
 一、歸屬變更對語文教育政策的影響第55-58页
  (一) 大力推行"母語教學"第56-57页
  (二) 努力提高"兩文三語"能力第57-58页
 二、母語教學政策與中英分流第58-63页
  (一) 母語教學的學習效果第59-60页
  (二) 母語教學的標簽效應第60-62页
  (三) "中英分流"争論的盲點第62-63页
 三、"兩文三語"政策解構第63-65页
  (一) 立法層面的政策解構第63-64页
  (二) 执行層面的政策解構第64-65页
 四、香港回歸後語文教育政策的特點第65-68页
  (一) 有一定原則的靈活性第65-66页
  (二) 有一定方向的實用性第66页
  (三) 有一定缺陷的操作性第66-68页
第五章 转型时期語文教育政策的調整與走向第68-90页
 一、香港語文教育政策调整的社會背景第68-71页
  (一) 提高中文應用水平是香港末來人口發展的必然要求第68-69页
  (二) 提高中文應用水平是香港經濟社會發展的必然要求第69-70页
  (三) 提高中文應用水平是提升全民族國際交際功能的必然要求第70-71页
 二、香港語文教育政策调整的现實基礎第71-77页
  (一) 從語言本身的語音、辭彙、語法结構看第71-73页
  (二) 徒語言本身最基本的交流與沟通功能看第73-74页
  (三) 從語言學習和教學本身的规律看第74-77页
 三、關於文化衡突的擔憂第77-80页
  (一) 語言是中性的第78页
  (二) 語言没有高低之分第78页
  (三) 营造和諧的語言生活第78-79页
  (四) 普通話爲漢語言的發展提供了基礎第79-80页
 四、香港語文教育政策的發展走向第80-90页
  (一) 對香港語文教育政策現状的反思第81-82页
  (二) 香港語文教育政策的法據思考第82-84页
  (三) 香港語文教育政策的價值取向第84-85页
  (四) 香港語文教育政策的體系架構第85-90页
参考文献第90-100页
後記第100-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:大学的学术自由及其限度
下一篇:新课程高考方案及考试大纲对高中科学领域模块课程实施的影响研究