| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 第一章 翻译任务描述 | 第6-8页 |
| 1.1 翻译任务背景 | 第6页 |
| 1.2 翻译文本介绍 | 第6-8页 |
| 第二章 翻译过程描述 | 第8-10页 |
| 2.1 译前准备 | 第8页 |
| 2.2 翻译过程 | 第8页 |
| 2.3 译后审校 | 第8-10页 |
| 第三章 翻译案例分析 | 第10-18页 |
| 3.1 翻译对等理论 | 第10-11页 |
| 3.1.1 对等理论的内涵 | 第10页 |
| 3.1.2 理论适用性 | 第10-11页 |
| 3.2 词汇层面翻译案例分析 | 第11-18页 |
| 3.2.1 范畴词 | 第11-15页 |
| 3.2.2 文化负载词 | 第15-18页 |
| 第四章 翻译实践总结 | 第18-20页 |
| 参考文献 | 第20-22页 |
| 附录 | 第22-50页 |
| 致谢 | 第50页 |