首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“尼泊尔蜂蜜和养蜂行业市场调查”的英译汉翻译实践报告

Abstract第8页
摘要第9-10页
1 Introduction第10-11页
    1.1 Background of the Project第10页
    1.2 Significance of the Project Translation第10-11页
2 Project Descriptions第11-12页
    2.1 Source of the Task第11页
    2.2 Text Analysis第11页
    2.3 Requirements from the Entrusting Party第11-12页
3 Translation Process第12-22页
    3.1 Before Translation第12-14页
        3.1.1 Information Search第12页
        3.1.2 Translation Tools第12页
        3.1.3 Guiding Translation Strategies第12-13页
        3.1.4 Translation Plan第13页
        3.1.5 Glossary第13-14页
    3.2 While Translating第14-21页
        3.2.1 Quality Control第14页
        3.2.2 Process Description第14-21页
    3.3 After Translation第21-22页
        3.3.1 Evaluation from Clients第21-22页
        3.3.2 Peer Evaluation第22页
        3.3.3 Self-evaluation第22页
4 Case Analyses第22-31页
    4.1 Term Features第22-23页
    4.2 Term Translations第23-26页
    4.3 Syntax features第26-31页
        4.3.1 Division第26-28页
        4.3.2 Amplification第28-29页
        4.3.3 Syntactic Reconstruction第29-31页
5 Conclusions第31-33页
    5.1 Lack of General Knowledge第31页
    5.2 Logical Conversion Deficiency第31-32页
    5.3 Term Aspect:第32页
    5.4 Translation Methods:第32-33页
References第33-34页
Appendix ⅠThe Source text第34-67页
Appendix II: The Target Text第67-89页
Appendix Ⅲ: The Glossary第89-90页
Acknowledgements第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:高管权力、会计信息质量和投资效率
下一篇:会计信息对投资者情绪与企业投资效率关系的影响研究