| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Task Introduction | 第9-11页 |
| 1.1 Background Information | 第9-10页 |
| 1.2 Task Requirement | 第10-11页 |
| Chapter Two Task Process | 第11-14页 |
| 2.1 Preparation | 第11-12页 |
| 2.1.1 Collection and Selection of Materials | 第11-12页 |
| 2.1.2 Mental and Spot Preparation | 第12页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第12-13页 |
| 2.3 Interpreting Review | 第13-14页 |
| Chapter Three Problem Analysis | 第14-21页 |
| 3.1 Problems of Information Input | 第14-16页 |
| 3.1.1 Unfamiliar Terminology | 第14-15页 |
| 3.1.2 Unfamiliar Words and Phrases | 第15-16页 |
| 3.1.3 Problems in Figure Interpreting | 第16页 |
| 3.2 Problems of Information Output | 第16-19页 |
| 3.2.1 Improper Delay in Note-taking | 第17-18页 |
| 3.2.2 Problems in Target Language Expression | 第18-19页 |
| 3.3 Lack of Background Knowledge | 第19-21页 |
| Chapter Four Countermeasures | 第21-25页 |
| 4.1 Enhancing Comprehension of Information Input | 第21-22页 |
| 4.1.1 Preparing Terminology More Accurately | 第21-22页 |
| 4.1.2 Enlargement of Vocabulary | 第22页 |
| 4.1.3 Enhancing Sensitivity in Figure Interpreting | 第22页 |
| 4.2 Improving Quality of Information Output | 第22-23页 |
| 4.2.1 Forming a More Effective Note-taking System | 第23页 |
| 4.2.2 Upgrading Target Language Expression Level | 第23页 |
| 4.3 Widening Scope of Background Knowledge | 第23-25页 |
| Conclusion | 第25-26页 |
| Biliography | 第26-27页 |
| Appendix: Source Text & Target Text | 第27-69页 |
| Acknowledgements | 第69页 |