Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-11页 |
1. Background of the Negotiation | 第7-9页 |
2. Task Description | 第9页 |
3. Structure of the Report | 第9-11页 |
Chapter Two Pre-Interpreting Preparation | 第11-15页 |
2.1 Predicting Main Objectives of the Negotiation | 第11-12页 |
2.2 Searching for Information About WW and Its Products | 第12-13页 |
2.3 Collecting Knowledge and Technical Terms of Wine Industry | 第13页 |
2.4 Collecting Technical Terms of E-commerce & International Trade | 第13页 |
2.5 Getting Familiar With the Accent of Australian English | 第13页 |
2.6 Consulting an Authority in the Wine Industry | 第13-15页 |
Chapter Three Interpreting Process and Case Study | 第15-28页 |
3.1 Interpreting Process | 第15-18页 |
3.2 Difficulties in the Interpreting and Coping Strategies | 第18-28页 |
3.2.1 Professional-Knowledge Gap | 第18-20页 |
3.2.2 Not Understanding the Speaker’s Intention | 第20-22页 |
3.2.3 Being Unfamiliar With the Accent | 第22-24页 |
3.2.4 Over-Large Information Chunks | 第24-28页 |
Chapter Four Service Feedback and Self-Reflection | 第28-33页 |
4.1 Service Feedback | 第28页 |
4.2 Self-Reflection | 第28-33页 |
4.2.1 Reflection on the Author’s Performance | 第28-29页 |
4.2.2 Thinking on Interpreter’s Roles in Business Negotiation | 第29-33页 |
Conclusion | 第33-34页 |
Acknowledgements | 第34-35页 |
Bibliography | 第35-37页 |
Appendix I Glossary | 第37-49页 |
Appendix II Transcript | 第49-67页 |
Appendix III Transcript of the Adapted Version | 第67-85页 |
Appendix IV Notes | 第85-94页 |