首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语信息型文本翻译的可读性--《控制压力 管理时间》(节选)翻译实践报告

ABSTRACT第4页
摘要第5-7页
CHAPTER Ⅰ TASK DESCRIPTION第7-10页
    1.1 Introduction to the Task第7-8页
    1.2 The Initiator and the Purpose of the Task第8-9页
    1.3 Significance and Objective of the Report第9-10页
CHAPTER Ⅱ PROCESS DESCRIPTION第10-13页
    2.1 Pre-translation Preparations第10-11页
        2.1.1 Theoretical Basis第10-11页
        2.1.2 Preliminary Work第11页
    2.2 Process of Translation第11-12页
    2.3 Post-translation Management第12-13页
CHAPTER Ⅲ READABILITY OF TRANSLATION第13-22页
    3.1 Accuracy of Information第13-16页
        3.1.1 Accuracy of Terms第13-14页
        3.1.2 Accuracy of Long Sentences第14-16页
    3.2 Clarity of Information第16-17页
    3.3 Brevity of Information第17-19页
    3.4 Logicality of Information第19-22页
CHAPTER Ⅳ CONCLUSION第22-24页
    4.1 Major Findings第22页
    4.2 Limitations and Suggestions第22-24页
REFERENCES第24-25页
APPENDIX I第25-58页
APPENDIX II第58-80页
ACKNOWLEDGEMENTS第80-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:趋化因子受体6基因单核苷酸多态性与系统性红斑狼疮的相关性研究
下一篇:女性生殖道先天性不全梗阻病例分类分析