首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《暗店街》两个中译本陌生化程度比较研究

摘要第8-9页
Abstract第9-10页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Research Methodology第12页
    1.3 Research Significance第12-13页
    1.4 Research Questions第13-14页
    1.5 Structure of the thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-21页
    2.1 Previous studies on Defamiliarization in Translation Studies第15-18页
    2.2 Previous Studies on the Novel Missing Person第18页
    2.3 Summary第18-21页
Chapter Three Theoretical Foundation第21-33页
    3.1 Defamiliarization in Literature第21-26页
        3.1.1 Origin and Development of Defamiliarization第21-24页
        3.1.2 Function of Defamiliarization第24-26页
    3.2 Defamiliarization and Foreignization第26-28页
    3.3 Manifestation of Defamiliarization in Literature and Literary Translation第28-31页
    3.4 Summary第31-33页
Chapter Four A Brief Introduction to Patrick Modiano and His Missing Person第33-41页
    4.1 Patrick Modiano's Life Background第33-34页
    4.2 Patrick Modiano's Literary Creation第34-37页
    4.3 The Influence of Missing Person第37-39页
    4.4 Two Chinese Translators of Missing Person第39页
    4.5 Summary第39-41页
Chapter Five Analysis of Defamiliarization Revealed at Lingusitic Level in Two Chinese Versions of Missing Person第41-54页
    5.1 Data Analysis of Defamiliarization Degree第41-43页
    5.2 Defamiliarization at the Lexical Level第43-47页
        5.2.1 Adjectives第43-44页
        5.2.2 Compound Words第44-46页
        5.2.3 Collocation Description第46页
        5.2.4 Idiomatic Phrases第46-47页
    5.3 Defamiliarization at the Syntactic Level第47-50页
        5.3.1 Past Participle第47-48页
        5.3.2 Incomplete or Modifying Sentences第48-49页
        5.3.3 Rhetoric Question第49-50页
        5.3.4 Dash Mark第50页
    5.4 Defamiliarization in Rhetorical Devices第50-53页
        5.4.1 Personification第50-51页
        5.4.2 Metaphor第51页
        5.4.3 Hyperbole第51-52页
        5.4.4 Symbolism第52-53页
    5.5 Summary and Comments第53-54页
Chapter Six Conclusion第54-57页
    6.1 Major Findings第54-55页
    6.2 Limitations and Suggestions for Future Research第55-57页
Bibliography第57-61页
Appendix Ⅰ第61-63页
Appendix Ⅱ第63-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:苔丝·格里森小说中东方女性的“失语”研究
下一篇:威廉·巴勒斯《赤裸的午餐》“他者”研究