首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理过程与心理状态论文

词切分对藏族大学生藏汉双语阅读影响的眼动研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 概述第8-22页
    1.1 研究背景第8-9页
    1.2 国内外研究现状第9-12页
        1.2.1 阅读的眼动研究现状第9-10页
        1.2.2 句子阅读的眼动研究现状第10-12页
    1.3 阅读的核心概念第12-16页
        1.3.1 双语阅读概念第12-13页
        1.3.2 阅读的眼动研究第13-16页
    1.4 基本理论第16-20页
        1.4.1 第二语言习得理论第16-17页
        1.4.2 阅读的眼动控制模型第17-20页
    1.5 研究假设第20页
    1.6 研究目的和意义第20-22页
        1.6.1 研究目的第20页
        1.6.2 研究意义第20-21页
        1.6.3 创新性第21-22页
第二章 研究方法第22-27页
    2.1 实验仪器介绍第22页
    2.2 被试选择第22页
    2.3 实验材料第22-24页
    2.4 实验流程第24页
    2.5 参数选择第24-27页
        2.5.1 整体指标第25页
        2.5.2 局部指标第25-26页
        2.5.3 筛选数据标准第26-27页
第三章 藏族学生藏汉双语句阅读的眼动结果第27-62页
    3.1 实验一 不同长度双语句阅读的眼动结果第27-43页
        3.1.1 实验目的第27页
        3.1.2 实验方法第27页
        3.1.3 实验结果第27-42页
        3.1.4 讨论与分析第42-43页
        3.1.5 结论第43页
    3.2 实验二 不同难度双语句阅读的眼动结果第43-62页
        3.2.1 实验目的第43页
        3.2.2 实验方法第43-44页
        3.2.3 实验结果第44-60页
        3.2.4 讨论与分析第60-61页
        3.2.5 结论第61-62页
第四章 综合讨论第62-67页
    4.1 词切分方式对双语句阅读的眼动影响第62-63页
    4.2 句子长度和难度对阅读的眼动影响第63页
    4.3 不同语言对句子阅读的眼动影响第63-64页
    4.4 藏族学生阅读双语句子的眼动特征第64-67页
第五章 研究结论与展望第67-68页
    5.1 研究结论第67页
    5.2 展望与不足第67-68页
参考文献第68-70页
附录第70-94页
致谢第94-95页
个人简介第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:藏、汉大学生阅读不同汉语文体篇章眼动研究
下一篇:钢筋混凝土拱式廊桥动力特性与地震响应研究