首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

格式塔理论在儿童文学翻译中的应用

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 Background of the Research第11-12页
    1.2 Significance of the Research第12-13页
    1.3 Structure of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-23页
    2.1 Development of Children’s Literature Translation in China第14-18页
        2.1.1 Late Qing Period (1898-1919)第15-16页
        2.1.2 The May 4th Movement Period第16页
        2.1.3 Period From 1930s to 1960s第16-17页
        2.1.4 The New Period第17-18页
    2.2 Theories Applied in Children’s Literature Translation第18-20页
        2.2.1 Functional Equivalence Theory第18页
        2.2.2 Skopos Theory第18-19页
        2.2.3 Reception Theory第19-20页
        2.2.4 Gestalt Theory第20页
    2.3 Selected Children’s literature Works and the Chinese Versions第20-23页
        2.3.1 Alice’s Adventures in Wonderland第21页
        2.3.2 Charlotte’s Web第21-22页
        2.3.3 The Wonderful Wizard of Oz第22-23页
Chapter Three Theoretical Framework: Gestalt Theory第23-31页
    3.1 Background and Development of Gestalt Theory第23-25页
        3.1.1 Background of Gestalt Theory第23-24页
        3.1.2 Development of Gestalt Theory第24-25页
    3.2 Major Concepts of Gestalt Theory第25-27页
        3.2.1 Gestalt第25页
        3.2.2 Phi-Phenomenon第25-26页
        3.2.3 Field第26-27页
    3.3 Laws of Perceptual Organization第27-28页
        3.3.1 Law of Proximity第27-28页
        3.3.2 Law of Continuity第28页
        3.3.3 Law of Simplicity第28页
    3.4 Gestalt in Language and Translation第28-31页
Chapter Four Gestalt Laws in Children’s Literature Translation第31-55页
    4.1 Explicitation in Children’s Literature Translation第31-35页
        4.1.1 Form: Reduplication Words and Simple Sentences第32-33页
        4.1.2 Logical Relation: Clarified Coherence第33-35页
        4.1.3 Meaning: Explicitation in Word Meaning第35页
    4.2 Application of Proximity Law第35-44页
        4.2.1 Noun Translation第36-38页
        4.2.2 Adjective Translation第38-41页
        4.2.3 Verb Translation第41-44页
    4.3 Application of Continuity Law第44-50页
        4.3.1 Coherence on Lexical Level第44-47页
        4.3.2 Coherence on Syntactic Level第47-50页
    4.4 Application of Simplicity Law第50-55页
        4.4.1 Reduplication Words第50-52页
        4.4.2 Simple Sentences第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-57页
    5.1 Major Findings of the Research第55页
    5.2 Limitations of the Research第55-57页
References第57-59页
Papers published in the period of MA education第59-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:同性恋、历史、宗教三重书写--毛姆《圣者塑造》研究
下一篇:应伯爵和福斯塔夫形象内涵之比较研究