首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《好的,谢谢》(第三部分)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
一、翻译项目介绍第7-10页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目分析第7-8页
        1.2.1 关于作者第7页
        1.2.2 原文版本第7-8页
        1.2.3 原文介绍第8页
    1.3 项目意义与价值第8-9页
    1.4 项目报告结构第9-10页
二、任务描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10-11页
    2.3 译后处理第11-12页
三、案例分析第12-18页
    3.1 翻译难点与问题第12页
    3.2 翻译理论阐述第12-13页
    3.3 翻译理论运用第13-18页
        3.3.1 名词、短句的翻译第13-15页
        3.3.2 长难句的翻译第15-16页
        3.3.3 文体风格层面的翻译第16-18页
四、实践结论第18-20页
    4.1 翻译启示第18页
    4.2 翻译教训第18-19页
    4.3 待解决的问题第19-20页
参考文献第20-21页
附件1 原文第21-50页
附件2 译文第50-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:吉林省农村残疾人社会救助问题及对策研究
下一篇:客户特定投资机会集对行业专长审计收费溢价的影响研究