首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“功能加忠诚”理论视角下《铁路运输组织学》(节选)的翻译

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Introduction第10-12页
Chapter One Literature Review第12-17页
    1.1 Previous Studies on Function plus Loyalty Theory第12-13页
    1.2 Introduction to Railway Texts-Management Theory on Railway Operation第13-15页
    1.3 Applicability of the Theory to Management Theory on Railway Operation第15-17页
Chapter Two Theoretical Basis第17-20页
    2.1 Function plus Loyalty Theory第17-18页
    2.2 Advantages of Function plus Loyalty Theory第18-20页
Chapter Three Application of Nord's Function plus Loyalty Theory in C-E Translationof Management Theory on Railway Operation (Excerpt)第20-40页
    3.1 Linguistic Features of the Source Text第20-23页
        3.1.1 Features on Lexical Level第20-22页
        3.1.2 Features on Syntactic level第22-23页
    3.2 Realization of Functions第23-33页
        3.2.1 Translation of Railway Terminologies第23-25页
        3.2.2 Translation of Parallel Structure Phrases第25-30页
        3.2.3 Translation of Non-subject Sentences第30-31页
        3.2.4 Translation of Paratactic Structures第31-33页
    3.3 Realization of Loyalty第33-40页
        3.3.1 Realization of the Intention of Source-text Producer第34页
        3.3.2 Realization of the Intention of Translation Initiator第34-36页
        3.3.3 Realization of the Intention of Target-text Receiver第36-40页
Conclusion第40-42页
References第42-43页
Appendix A第43-55页
Appendix B第55-72页
作者简历及攻读硕士学位期间取得的研究成果第72-74页
学位论文数据集第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:Disulfiram联合Cu对急性B淋巴细胞白血病细胞的杀伤作用及其分子机制的探讨
下一篇:子宫腺肌病及卵巢子宫内膜异位囊肿对体外受精—胚胎移植治疗结局的影响