Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
List of Abbreviations | 第9-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
·Research Background | 第10-11页 |
·Research Motivation and Objectives | 第11页 |
·Research Questions | 第11页 |
·The Structure of the Thesis | 第11-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-22页 |
·Studies on Audiovisual Translation in General | 第14-16页 |
·Previous Studies on Subtitling | 第16-22页 |
·Studies on features of subtitling | 第16-17页 |
·Studies on constraints of subtitling | 第17-18页 |
·Studies on quality control of subtitling | 第18-20页 |
·Studies on strategies for subtitling | 第20-22页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第22-30页 |
·Text-typology | 第22-23页 |
·Basic concepts of Skopostheorie | 第23-26页 |
·Three rules of Skopostheorie | 第24-26页 |
·Translation strategies proposed by Nord | 第26-27页 |
·Documentary translation | 第26-27页 |
·Instrumental translation | 第27页 |
·Translation brief | 第27-30页 |
Chapter Four Analysis of Translation of Guobao Dang'an | 第30-46页 |
·Brief Introduction to Guobao Dang'an | 第30-31页 |
·Text Type of Guobao Dang'an | 第31-34页 |
·Skopos of Subtitling of Guobao Dang'an | 第34-35页 |
·Skopos of subtitling | 第34-35页 |
·Translation brief of subtitling of Guobao Dang'an | 第35页 |
·Translating Strategies of Guobao Dang'an | 第35-38页 |
·Documentary translation adopted in the subtitling of Guobao Dang'an | 第35-36页 |
·Instrumental translation adopted in the subtitling of Guobao Dang'an | 第36-37页 |
·Combination of documentary translation and instrumental translation | 第37-38页 |
·Translating Methods in Guobao Dang'an | 第38-42页 |
·Deletion | 第39页 |
·Condensation | 第39-41页 |
·Generalization | 第41页 |
·Replacement | 第41-42页 |
·Problems in the Subtitling of Guobao Dang'an | 第42-44页 |
·Suggestions to the Subtitling of Other Films and TV Works | 第44-46页 |
Chapter Five Conclusion | 第46-48页 |
·Major Findings | 第46-47页 |
·Limitations | 第47-48页 |
Bibliography | 第48-52页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 | 第52-53页 |