摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
1 绪论 | 第7页 |
2 翻译文本描述 | 第7-8页 |
·原文文本及节译部分的文本介绍 | 第7-8页 |
·原文撰稿人及主编简介 | 第8页 |
3 翻译任务操作流程 | 第8-9页 |
4 案例分析 | 第9-15页 |
·科技论文文体特征介绍 | 第9页 |
·语域理论探讨 | 第9-10页 |
·翻译文本问题及其解决过程和结果 | 第10-12页 |
·术语的翻译 | 第10页 |
·消除被动语态 | 第10-11页 |
·长句的翻译 | 第11-12页 |
·科技英语翻译的翻译技巧 | 第12-15页 |
·直译与意译 | 第12-13页 |
·重复 | 第13-14页 |
·词性转换 | 第14-15页 |
5 实践总结 | 第15-16页 |
参考文献 | 第16-17页 |
英文原文 | 第17-79页 |
译文 | 第79-131页 |
致谢 | 第131页 |