摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-11页 |
第一章 绪论 | 第11-18页 |
第一节 研究对象、内容与意义 | 第11-13页 |
一、仡佬族及其语言 | 第11页 |
二、比工村和仡佬语 | 第11-12页 |
三、研究内容 | 第12页 |
四、意义和价值 | 第12-13页 |
第二节 研究方法 | 第13-14页 |
一、田野调查法 | 第14页 |
二、替换法与切分法 | 第14页 |
三、历史比较法 | 第14页 |
第三节 研究概述 | 第14-16页 |
第四节 语料来源、发音人简介 | 第16-18页 |
一、语料来源 | 第16-17页 |
二、发音人简介 | 第17-18页 |
第二章 社会文化、语言特点 | 第18-32页 |
第一节 社会文化特点 | 第18-21页 |
第二节 语音特点 | 第21-27页 |
一、声母 | 第21-23页 |
二、韵母 | 第23-24页 |
三、声调 | 第24-25页 |
四、音节结构 | 第25-27页 |
第四节 语法 | 第27-32页 |
一、比工仡佬语语法的主要特征 | 第27页 |
二、比工仡佬语一些词类的语法特点 | 第27-30页 |
三、语序的一般特点 | 第30-32页 |
第三章 词的语音关系 | 第32-61页 |
第一节 词的确定标准 | 第32-37页 |
一、相对固定的语音形式 | 第33-34页 |
二、相对固定的意义 | 第34页 |
三、相对固定的结构形式 | 第34-35页 |
四、整体性的语法功能 | 第35-37页 |
第二节 词的音节数量和分布 | 第37-43页 |
一、音节词的总体分布 | 第37-39页 |
二、音节数量的语义类别分布 | 第39-43页 |
第三节 同音关系 | 第43-54页 |
一、同音词的特点 | 第43-51页 |
二、同音词的形成原因 | 第51-54页 |
第四节 汉借词的借用方式 | 第54-61页 |
一、整体借贷式 | 第55页 |
二、半借合璧式 | 第55-57页 |
三、同音借译式 | 第57-61页 |
第四章 词的结构特点 | 第61-92页 |
第一节 词素和语素 | 第61-62页 |
第二节 词根语素和词缀语素 | 第62-70页 |
一、词根语素 | 第62-63页 |
二、词缀语素 | 第63-70页 |
第三节 单纯词和合成词 | 第70-73页 |
一、单纯词 | 第70-71页 |
二、合成词 | 第71-73页 |
第四节 构词法 | 第73-86页 |
一、形态构词法 | 第73-77页 |
二、复合构词法 | 第77-86页 |
第五节 形容词重叠式 | 第86-92页 |
一、重叠类型 | 第86-88页 |
二、语音特点 | 第88-89页 |
三、语义特点 | 第89-90页 |
四、语法功能 | 第90-91页 |
五、小结 | 第91-92页 |
第五章 词义聚合关系 | 第92-139页 |
第一节 同义关系 | 第92-100页 |
第二节 近义词 | 第100-105页 |
一、近义名词 | 第101-104页 |
二、近义动词 | 第104-105页 |
三、近义形容词 | 第105页 |
第三节 反义关系 | 第105-109页 |
一、反义关系的单位 | 第106页 |
二、互补类反义关系 | 第106页 |
三、极性类反义关系 | 第106-107页 |
四、反义关系的类别 | 第107-109页 |
五、反义关系的语源 | 第109页 |
第四节 上下位词 | 第109-125页 |
一、天象、地理类 | 第110-111页 |
二、矿物及其他无生命自然物类 | 第111页 |
三、动物类 | 第111-114页 |
四、植物类 | 第114-118页 |
五、身体、生理类 | 第118-119页 |
六、称谓类 | 第119-120页 |
七、建筑、居住、交通类 | 第120页 |
八、服饰类 | 第120-121页 |
九、生活用品、武器类 | 第121-123页 |
十、生产用具、农事类 | 第123页 |
十一、经济、科技、文化、娱乐类 | 第123页 |
十二、宗教、风俗类 | 第123-124页 |
十三、疾病、医药类 | 第124页 |
十四、饮食类 | 第124-125页 |
第五节 整体和部分关系 | 第125-129页 |
一、人体器官类 | 第125-126页 |
二、动物类 | 第126-127页 |
三、植物类 | 第127-128页 |
四、生活用品、武器类 | 第128页 |
五、饮食类 | 第128-129页 |
六、服饰类 | 第129页 |
七、天象、地理类 | 第129页 |
八、建筑、居住类 | 第129页 |
第六节 词位变体 | 第129-139页 |
一、词位 | 第130页 |
二、词位变体的形式 | 第130-139页 |
第六章 词或语素的语义历史演变 | 第139-162页 |
第一节 语义的历史演变的原因、途径和结果 | 第139-141页 |
第二节 词(实语素)的语义历史演变 | 第141-147页 |
一、动词(动语素)的语义演变 | 第141-144页 |
二、名词(名语素)的语义演变 | 第144-147页 |
第三节 实语素到虚语素的历史演变 | 第147-162页 |
一、qa~(55)(变体qa~0、qa~(31)、qa~(33))的语义及其演变 | 第147-148页 |
二、pu~(55)的语义及其演变类 | 第148-149页 |
三、pha~(13)的语义及其演变类 | 第149-150页 |
四、le~(31)(变体le~(31)、le~(33))的语义及其演变 | 第150-152页 |
五、la~(31)(变体为la~(33))的语义及其演变类 | 第152-155页 |
六、ma~(55)的语义分析及演变 | 第155-162页 |
第七章 结束语 | 第162-166页 |
第一节 重点回顾 | 第162-163页 |
第二节 创新点 | 第163-164页 |
第三节 不足与后续研究重点 | 第164-166页 |
参考文献 | 第166-169页 |
附录 | 第169-267页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第267-269页 |
后记 | 第269-270页 |