摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
第1章 引言 | 第7-10页 |
·报刊英语翻译实践概述 | 第7页 |
·国内报刊英语翻译概况 | 第7-8页 |
·本实践的目的性及实用性 | 第8-10页 |
第2章 报刊英语翻译理论与技巧 | 第10-17页 |
·英汉语言系统的对比 | 第10-12页 |
·被动与主动 | 第10-11页 |
·静态与动态 | 第11-12页 |
·报刊英语翻译概论 | 第12-17页 |
·翻译概述 | 第12-13页 |
·报刊英语的特点 | 第13-14页 |
·科普英语翻译方法 | 第14-17页 |
第3章 翻译实践分析 | 第17-23页 |
·直译与意译的技巧 | 第17-18页 |
·转译与换序的技巧 | 第18-19页 |
·合译与分译的技巧 | 第19-20页 |
·增译与省译的技巧 | 第20-21页 |
·反译与综合的技巧 | 第21-23页 |
第4章 翻译实践总结 | 第23-25页 |
参考文献 | 第25-26页 |
附录 | 第26-36页 |
作者简介 | 第36-37页 |
致谢 | 第37页 |