首页--文学论文

越境と受容1930年代の中国における日本新感覚派文学の翻訳紹介と誤読

論文要旨(中国語)第1-5页
論文要旨(日本語)第5-9页
はじめに第9-16页
 ⅰ先行研究と本研究の位置づけ第10-13页
 ⅱ研究方法第13-16页
第一章 日本新感覚派:登場から衰退第16-31页
   ·新感覚主義:影響の発生第16-18页
   ·『文藝時代』の創刊と新感覚派主義の特徴第18-24页
     ·『文藝時代』の創刊第18-19页
     ·新感覚派主義の特徴第19-24页
       ·新感覚的認識論:「万物流動」説と「主客一如主義」第20-21页
       ·ダダイズム:「発想法の破壊」と虚無の根底第21-22页
       ·価値観:「新しいものの創造」第22-24页
   ·文壇の反響と新感覚派の対応第24-27页
   ·新感覚運動の退潮及びその後期転換第27-31页
第二章 日本新感覚派文学の中国越境――考察と弁明第31-61页
   ·中国「新感覚派」の翻訳活動:「誤読」から弁明第31-46页
     ·「蓬島より帰来したる吶吶鴎」第31-33页
     ·「新感覚派」の文芸雑誌への考察第33-39页
       ·日本新感覚派文学は『無軌電車』に乗らなかった第34-36页
       ·『新文芸』における日本プロレタリア文学翻訳の隆盛第36-38页
       ·『現代』雑誌――日本モダニズム文学の「万華鏡」第38-39页
     ·新感覚派文学の越境――『色情文化』と『新郎の感想』第39-46页
   ·越境の発生の可能性――「魔都」上海と「文壇の欠乏」第46-61页
     ·近代「魔都」の都市空間と文化雰囲気第46-48页
     ·「新感覚派」が既成文壇への不満と革新欲求第48-49页
     ·中国文壇の「欠乏」と翻訳の必要第49-61页
第三章 中国評論界の新感覚派認識:新感覚派的表現に対する「誤読」を中心に第61-82页
   ·新感覚派とは何か:中国評論界のとらえ方第61-62页
   ·新感覚派的表現に対する「誤読」第62-82页
     ·受容心理:「中華思想」に基づいた否定と拒否第62-65页
     ·意識的「誤読」:新感覚と新理智との関連と限界第65-69页
     ·「主客両立」と「主客一如」:認識論の相違及びそれによる修辞法の差異第69-75页
       ·「主客両立」と「主客一如」:認識論の相違第69-74页
       ·擬人法と比喩:修辞法の相違及び修辞態度の差異第74-75页
     ·内的直感と外的直感:官能と新感覚との相違第75-77页
     ·無意識的「誤読」及びその社会的、文化的根源第77-82页
おわりに第82-85页
付録第85-89页
参考文献第89-96页
致谢第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:人力资本对企业能力作用的理论与实证研究
下一篇:软件无线电接收机中信道化模块的研究