首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

汉英中介语对第二外语学习干扰现象研究

中文摘要第1-3页
英文摘要第3-8页
绪言第8-9页
第1章 中介语第9-28页
   ·中介语概念的界定第9-11页
   ·中介语研究现状第11-12页
   ·中介语理论的发展背景第12-17页
   ·中介语的基本理论第17-28页
     ·中介语的特征第17-18页
     ·发展阶段第18-19页
     ·中介语的形成模式第19-20页
     ·中介语产生的根源第20-28页
第2章 迁移第28-42页
   ·迁移的理论概说及定义第28-30页
   ·语言迁移的历史背景第30-31页
   ·国内外语言迁移状况第31-32页
   ·语言迁移的成因第32页
   ·语言迁移的内涵第32页
   ·语言迁移的阶段第32-33页
   ·语言迁移的种类第33-42页
     ·依据语言迁移的作用和效果分类第33-37页
     ·根据迁移的范围和程度分类第37页
     ·根据语言迁移产生的影响来分类第37-40页
     ·心理学上的迁移分类第40-41页
     ·基于陈述性知识和程度性知识的分类第41-42页
第3章 负迁移(干扰)第42-62页
   ·汉、英、法各语言的特点第42-47页
     ·汉语第42-43页
     ·英语第43-45页
     ·法语第45-47页
   ·汉语对英语学习的干扰第47-53页
     ·语音干扰第47-49页
     ·词汇干扰第49-51页
     ·句法层面的干扰第51-52页
     ·文化背景的干扰第52-53页
   ·英语对法语的干扰第53-56页
     ·语音干扰第53-54页
     ·词汇干扰第54页
     ·句法干扰第54-55页
     ·文化背景干扰第55-56页
   ·汉语对法语学习的干扰第56-58页
     ·语音干扰第56-57页
     ·词汇干扰第57页
     ·句法干扰第57-58页
     ·文化背景干扰第58页
   ·汉英中介语对法语的干扰第58-62页
     ·语音干扰第60页
     ·词汇干扰第60页
     ·句法干扰第60-61页
     ·文化干扰第61-62页
结语第62-63页
致谢第63-64页
攻读学位期间发表论文第64-65页
参考文献第65-71页
独创性声明第71页
学位论文版权使用授权书第71-72页
中文详细摘要第72-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:hTRAIL基因—放射治疗的体外抑瘤效应及其机制的实验研究
下一篇:张琪教授治疗慢性肾衰竭辨治规律及疗效评价的研究