| Chapter Ⅰ Social Sciences Translation of China | 第1-16页 |
| ·Definition and features | 第9-10页 |
| ·History review | 第10-12页 |
| ·Significance in the modern translation history | 第12-13页 |
| ·Current status and existing problems | 第13-16页 |
| Chapter Ⅱ Translation Variation in Social Sciences Translation | 第16-22页 |
| ·Manifestation of translation variation in social sciences translation | 第16-19页 |
| ·Yan Fu and translation variation | 第19-22页 |
| Chapter Ⅲ Translation Variation and Complete Translation | 第22-26页 |
| ·Translation variation | 第22-23页 |
| ·Dialectic relation between complete translation and translation variation | 第23-24页 |
| ·Significance of studying social sciences translation in the light of translation variation | 第24-26页 |
| Chapter Ⅳ Translation Variation Strategies of Social Sciences Translation | 第26-74页 |
| ·Selective translation of social sciences translation | 第26-31页 |
| ·Edited translation of social sciences translation | 第31-37页 |
| ·Translation and report of social sciences translation | 第37-42页 |
| ·Condensed translation and summarized translation of social sciences translation | 第42-47页 |
| ·Review and translation and comment of social sciences translation | 第47-56页 |
| ·Adaptation translation of social sciences translation | 第56-61页 |
| ·Explanatory translation of social sciences translation | 第61-66页 |
| ·Translation and writing and reference translation of social sciences translation | 第66-71页 |
| ·Conclusions | 第71-74页 |
| Chapter Ⅴ Limitations of the Research | 第74-76页 |
| APPENDIX Ⅰ | 第76-79页 |
| Bibliography | 第79-83页 |
| Acknowledgement | 第83页 |