首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉社科翻译变体研究

Chapter Ⅰ Social Sciences Translation of China第1-16页
   ·Definition and features第9-10页
   ·History review第10-12页
   ·Significance in the modern translation history第12-13页
   ·Current status and existing problems第13-16页
Chapter Ⅱ Translation Variation in Social Sciences Translation第16-22页
   ·Manifestation of translation variation in social sciences translation第16-19页
   ·Yan Fu and translation variation第19-22页
Chapter Ⅲ Translation Variation and Complete Translation第22-26页
   ·Translation variation第22-23页
   ·Dialectic relation between complete translation and translation variation第23-24页
   ·Significance of studying social sciences translation in the light of translation variation第24-26页
Chapter Ⅳ Translation Variation Strategies of Social Sciences Translation第26-74页
   ·Selective translation of social sciences translation第26-31页
   ·Edited translation of social sciences translation第31-37页
   ·Translation and report of social sciences translation第37-42页
   ·Condensed translation and summarized translation of social sciences translation第42-47页
   ·Review and translation and comment of social sciences translation第47-56页
   ·Adaptation translation of social sciences translation第56-61页
   ·Explanatory translation of social sciences translation第61-66页
   ·Translation and writing and reference translation of social sciences translation第66-71页
   ·Conclusions第71-74页
Chapter Ⅴ Limitations of the Research第74-76页
APPENDIX Ⅰ第76-79页
Bibliography第79-83页
Acknowledgement第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:纳米基因载体酶切保护机理的研究及新型基因载体的制备与应用
下一篇:面向海量数据库的Benchmark研究与实现