首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化差异引起的汉英词义的非对应及其异化翻译

Introduction第1-10页
Chapter Ⅰ Language and Culture第10-16页
   ·Language第10-11页
   ·Culture第11-14页
   ·Relationship between Language and第14-16页
Chapter Ⅱ Cultural Differences and Non-correspondence in Word Meanings第16-32页
   ·Culture and Meaning第16-20页
   ·Cultural Differences and Non-correspondence in word meanings第20-32页
Chapter Ⅲ Culture in Translation第32-47页
   ·Culture and Translation第32-34页
   ·Cultural Translation Studies第34-38页
   ·Translation Strategies toward Cultural Factors第38-47页
Chapter Ⅳ Application of Foreignization to the Translation of Words with Non-correspondent Meanings第47-63页
   ·Foreignization: the Major Strategy for Translating Words with Non-correspondent Meanings第47-51页
   ·Suggested Methods第51-61页
   ·Appropriate Degree of Foreignization第61-63页
Conclusion第63-65页
Acknowledgements第65-66页
Bibliography第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:垃圾卫生填埋场渗滤液控制和处理技术的研究
下一篇:三道庄露天矿配矿管理系统研究