Introduction | 第1-10页 |
Chapter Ⅰ Language and Culture | 第10-16页 |
·Language | 第10-11页 |
·Culture | 第11-14页 |
·Relationship between Language and | 第14-16页 |
Chapter Ⅱ Cultural Differences and Non-correspondence in Word Meanings | 第16-32页 |
·Culture and Meaning | 第16-20页 |
·Cultural Differences and Non-correspondence in word meanings | 第20-32页 |
Chapter Ⅲ Culture in Translation | 第32-47页 |
·Culture and Translation | 第32-34页 |
·Cultural Translation Studies | 第34-38页 |
·Translation Strategies toward Cultural Factors | 第38-47页 |
Chapter Ⅳ Application of Foreignization to the Translation of Words with Non-correspondent Meanings | 第47-63页 |
·Foreignization: the Major Strategy for Translating Words with Non-correspondent Meanings | 第47-51页 |
·Suggested Methods | 第51-61页 |
·Appropriate Degree of Foreignization | 第61-63页 |
Conclusion | 第63-65页 |
Acknowledgements | 第65-66页 |
Bibliography | 第66-68页 |