Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-12页 |
Chapter Two Task Description | 第12-16页 |
2.1 The source and Basic Description of the Translation Task | 第12页 |
2.2 Requirements from the Entrusting Party | 第12-13页 |
2.3 Analysis of the Source Text | 第13-16页 |
2.3.1 Basic Features of the Source Text | 第13-14页 |
2.3.2 Lexical Features of the Source Text | 第14页 |
2.3.3 Syntactical Features of the Source Text | 第14-15页 |
2.3.4 Textual Features of the Source Text | 第15-16页 |
Chapter Three Translation Process | 第16-23页 |
3.1 Before Translation | 第16-19页 |
3.1.1 A Guiding Translation Theory | 第16-17页 |
3.1.2 Choice of Translation Tools | 第17页 |
3.1.3 Choice and Analysis of Parallel Texts | 第17-18页 |
3.1.4 Translation Plan | 第18-19页 |
3.1.5 Glossary of Terms | 第19页 |
3.2 During Translation | 第19-21页 |
3.2.1 Process Description | 第19-20页 |
3.2.2 Revision from the Entrusting Party | 第20页 |
3.2.3 Suggestions and Evaluation from the Peer | 第20-21页 |
3.3 After Translation | 第21-23页 |
3.3.1 Feedback from the Entrusting Party | 第21页 |
3.3.2 Feedback from the Supervisor | 第21-22页 |
3.3.3 Self-evaluation | 第22-23页 |
Chapter Four Case Analysis | 第23-36页 |
4.1 Translation at the Lexical Level | 第23-28页 |
4.1.1 Proper Nouns | 第23页 |
4.1.2 Acronyms | 第23-24页 |
4.1.3 Category Words | 第24页 |
4.1.4 Four-character Structures | 第24-26页 |
4.1.5 Culturally-loaded Words and Expressions | 第26页 |
4.1.6 Shift of Numbers | 第26-27页 |
4.1.7 Noun Modifiers | 第27-28页 |
4.2 Translation at the Syntactic Level | 第28-31页 |
4.2.1 Active and Passive Voices | 第28-29页 |
4.2.2 Repetition and Substitution | 第29-30页 |
4.2.3 Complicated Sentences | 第30-31页 |
4.2.4 Correct Choice of Tenses | 第31页 |
4.3 Translation at the Textual Level | 第31-34页 |
4.3.1 Cohesion and Coherence | 第31-32页 |
4.3.2 Coordination and Subordination | 第32-33页 |
4.3.3 Implicitness and Explicitness | 第33-34页 |
4.4 Translation at the Format Level | 第34-36页 |
Chapter Five Conclusion | 第36-38页 |
5.1 Reflections and Limitations | 第36-37页 |
5.2 Implications for the Future Study | 第37-38页 |
References | 第38-40页 |
Appendixes | 第40-82页 |
Appendix 1: Glossary of Terms | 第40-42页 |
Appendix 2: Parallel Text | 第42-47页 |
Appendix 3: Source Text | 第47-60页 |
Appendix 4: Target Text | 第60-82页 |
Acknowledgements | 第82页 |