首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

基于框架理论对高中英语词汇教学的研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
Chapter Two The Current Situation of English Vocabulary Learning and Teaching in Senior High Schools第14-20页
    2.1 The Vocabulary Requirements in Syllabus for Senior High School Students ··5第14-15页
    2.2 Vocabulary Teaching in Senior High Schools第15页
    2.3 Issues in the Senior High School Students·English Vocabulary Learning第15-20页
Chapter Three Theoretical Framework第20-32页
    3.1 Fillmore·s Frame Theory第20-22页
        3.1.1 Definition of Frame第20-22页
        3.1.2 Frame Description第22页
    3.2 Some Important Concepts Related to Frame Theory第22-29页
        3.2.1 Inheritance between Frames第23-25页
        3.2.2 Prototype第25-26页
        3.2.3 Profile第26-29页
    3.3 Frame Theory and Vocabulary Teaching: Two Related Studies第29-32页
        3.3.1 Brown and Payne·s Model for Vocabulary Teaching第29-30页
        3.3.2 Qian Deming & Zhou Qingfang·s Three-stage Teaching Model第30-32页
Chapter Four Application of Frame Theory to Senior High School English Vocabulary Teaching第32-48页
    4.1 Advantages of Applying Frame Theory to English Vocabulary Teaching第32-37页
        4.1.1 Cultivating Students·CulturalAwareness第33-34页
        4.1.2 Enlarging Students·Vocabulary第34页
        4.1.3 Helping Students Distinguish Synonyms第34-36页
        4.1.4 Helping Students Identify the Specific Meaning for Polysemy第36-37页
        4.1.5 Helping Students Improve Long Term Memory第37页
    4.2 A Model for English Vocabulary Teaching in Senior High Schools Based on Frame Theory第37-42页
        4.2.1 The Pre-framing Stage第38-40页
        4.2.2 The Framing Stage第40-41页
        4.2.3 The Post-framing Stage第41-42页
    4.3 A Sample of Teaching Design for Senior High School Vocabulary Teaching第42-48页
Chapter Five Conclusion第48-50页
    5.1 Summary of the Study第48-49页
    5.2 Suggestions to Future Research第49-50页
Bibliography第50-54页
Appendix Ⅰ第54-56页
Appendix Ⅱ第56-58页
Appendix Ⅲ第58-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《第二语言学习与教学》(第十一章)翻译报告
下一篇:关联理论视角下电影《卧虎藏龙》字幕翻译的研究