首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

《骆驼祥子》处置式研究

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 绪论第10-18页
    1.1 关于《骆驼祥子》第10-12页
        1.1.1 老舍与《骆驼祥子》第10-11页
        1.1.2 《骆驼祥子》研究现状第11-12页
    1.2 处置式研究概况第12-14页
        1.2.1 处置式的提出第12页
        1.2.2 处置式的来源第12-14页
        1.2.3 对处置式句法语义等的研究第14页
        1.2.4 对处置式进行的专书研究第14页
    1.3 研究意义与研究方法第14-15页
        1.3.1 研究意义第14-15页
        1.3.2 研究方法第15页
    1.4 相关问题说明第15-18页
        1.4.1 版本的选择第15-16页
        1.4.2 使用的符号第16页
        1.4.3 研究的范围第16-18页
第二章 《骆驼祥子》处置式的结构类型及语义分析第18-32页
    2.1 《骆驼祥子》处置式的几种结构类型第18-28页
        2.1.1 把/将+ O_1+V+ O_2第18-19页
        2.1.2 把/将+ O_1+V+补语第19-23页
        2.1.3 把/将+ O_1+V+了第23页
        2.1.4 把/将+O+动词重叠式第23-24页
        2.1.5 特殊结构处置式第24-26页
        2.1.6 “给/拿”字处置式第26-27页
        2.1.7 小结第27-28页
    2.2 《骆驼祥子》处置式中处置对象的语义角色第28-32页
        2.2.1 动作行为的受事第28-29页
        2.2.2 动作行为发生的处所第29页
        2.2.3 行为主体的对待对象第29-30页
        2.2.4 比况对象第30页
        2.2.5 小结第30-32页
第三章 《骆驼祥子》处置式的语用分析第32-40页
    3.1 语用特征第32-36页
        3.1.1 语义焦点分析第32-34页
        3.1.2 介引成分的次话题性第34-36页
    3.2 使用条件第36-39页
        3.2.1 语境条件第36-38页
        3.2.2 焦点表达的需求第38-39页
        3.2.3 个人的风格喜好第39页
    3.3 小结第39-40页
第四章 《骆驼祥子》与《儿女英雄传》中处置式的比较第40-46页
    4.1 《骆驼祥子》与《儿女英雄传》中处置介词的使用比较第40-42页
        4.1.1 处置介词“将”、“把”的语体分布对比第40-41页
        4.1.2 其他处置介词的使用对比第41-42页
    4.2 《骆驼祥子》与《儿女英雄传》中特殊处置式的比较第42-44页
        4.2.1 处置介词介引复杂宾语的处置式第42-43页
        4.2.2 包含兼语结构的处置式第43页
        4.2.3 谓语动词为重叠式的处置式第43-44页
        4.2.5 “把”“被”同现的处置式第44页
    4.3 小结第44-46页
结语第46-48页
参考文献第48-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:韩中社会称呼语对比分析
下一篇:WISH虚拟语气的语义生成机制及人际功能研究