首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《话说合肥经济圈》(节选)项目翻译报告

致谢第7-8页
摘要第8-9页
Abstract第9页
第一章 翻译项目介绍第11-12页
    1.1 文本选择第11页
    1.2 项目目的第11页
    1.3 项目意义第11-12页
第二章 原文背景第12-13页
    2.1 关于作者第12页
    2.2 文本内容第12页
    2.3 文本分析第12-13页
第三章 翻译过程第13-19页
    3.1 准备工作第13页
    3.2 翻译难点第13-15页
        3.2.1 理论基础第13页
        3.2.2 翻译过程中遇到的主要问题第13-15页
        3.2.3 文化差异处理第15页
    3.3 翻译方法及策略第15-19页
        3.3.1 归化法第15-16页
        3.3.2 增添法第16-17页
        3.3.3 替代法第17-19页
第四章 项目总结第19-20页
    4.1 翻译心得第19页
    4.2 经验与教训第19页
    4.3 待解决的问题第19-20页
参考文献第20-21页
附录1 原文第21-32页
附录2 译文第32-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:歌曲《父亲的草原母亲的河》的演唱分析--以个人实际演唱为例
下一篇:脂联素受体1在上皮性卵巢癌中的表达意义