| 致谢 | 第7-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Abstract | 第9页 |
| 第一章 翻译项目介绍 | 第11-12页 |
| 1.1 文本选择 | 第11页 |
| 1.2 项目目的 | 第11页 |
| 1.3 项目意义 | 第11-12页 |
| 第二章 原文背景 | 第12-13页 |
| 2.1 关于作者 | 第12页 |
| 2.2 文本内容 | 第12页 |
| 2.3 文本分析 | 第12-13页 |
| 第三章 翻译过程 | 第13-19页 |
| 3.1 准备工作 | 第13页 |
| 3.2 翻译难点 | 第13-15页 |
| 3.2.1 理论基础 | 第13页 |
| 3.2.2 翻译过程中遇到的主要问题 | 第13-15页 |
| 3.2.3 文化差异处理 | 第15页 |
| 3.3 翻译方法及策略 | 第15-19页 |
| 3.3.1 归化法 | 第15-16页 |
| 3.3.2 增添法 | 第16-17页 |
| 3.3.3 替代法 | 第17-19页 |
| 第四章 项目总结 | 第19-20页 |
| 4.1 翻译心得 | 第19页 |
| 4.2 经验与教训 | 第19页 |
| 4.3 待解决的问题 | 第19-20页 |
| 参考文献 | 第20-21页 |
| 附录1 原文 | 第21-32页 |
| 附录2 译文 | 第32-46页 |