摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Contents | 第10-13页 |
Chapter 1 Introduction | 第13-20页 |
1.1 Fundamentals of Interpreting | 第13-17页 |
1.1.1 Definitions of Interpreting | 第13-14页 |
1.1.2 Characteristics of Interpreting | 第14-15页 |
1.1.3 Classification of Interpreting | 第15-17页 |
1.2 Significance of the Thesis | 第17-18页 |
1.3 Layout of the Thesis | 第18-20页 |
Chapter 2 Theoretical Background of Fossilization and IL | 第20-30页 |
2.1 Background Knowledge of Fossilization | 第20-27页 |
2.1.1 Definition of Fossilization | 第20-21页 |
2.1.2 Features of Fossilization | 第21-22页 |
2.1.3 Distinguish Fossilization from Similar Terms | 第22-23页 |
2.1.4 Types of Fossilization | 第23-24页 |
2.1.5 Causes of Fossilization | 第24-26页 |
2.1.6 Fossilization Research in China | 第26-27页 |
2.2 Background knowledge of IL | 第27-30页 |
2.2.1 Definition of IL | 第27-28页 |
2.2.2 Features of IL | 第28-30页 |
Chapter 3 Fossilization of IL in Interpreting | 第30-48页 |
3.1 Fossilization of Pronunciation in Interpreting | 第30-33页 |
3.1.1 Fossilization of Vowels | 第30-31页 |
3.1.2 Fossilization of Consonants | 第31-32页 |
3.1.3 Fossilization of Stress | 第32-33页 |
3.1.4 Fossilization of Intonation | 第33页 |
3.2 Lexical Fossilization in Interpreting | 第33-40页 |
3.2.1 Confusion of Sensation Relation | 第34-35页 |
3.2.2 Confusion in Lexical Part of Speech | 第35-36页 |
3.2.3 Mistakes in Word Collocation | 第36-38页 |
3.2.4 Choice of Words | 第38-40页 |
3.3 Syntactic Fossilization in Interpreting | 第40-43页 |
3.3.1 Fossilization of Grammatical Rules in Interpreting | 第40-42页 |
3.3.2 Sentence Structure | 第42-43页 |
3.4 Causes of Fossilization in Interpreting | 第43-48页 |
3.4.1 Language Transfer | 第44-45页 |
3.4.2 Overgeneralization | 第45-46页 |
3.4.3 Transfer of Training | 第46-47页 |
3.4.4 Learning Strategies | 第47页 |
3.4.5 Communicative Strategies | 第47-48页 |
Chapter 4 How to Improve the Interpreting Quality | 第48-60页 |
4.1 Student Interpreter | 第48-58页 |
4.1.1 Bilingual Linguistic Skills | 第48-51页 |
4.1.1.1 Listening | 第50-51页 |
4.1.1.2 Speaking | 第51页 |
4.1.2 Interpreting Skills | 第51-54页 |
4.1.3 Acculturation | 第54-56页 |
4.1.4 Switching Way of Thinking | 第56页 |
4.1.5 Self Improvement | 第56-58页 |
4.2 Interpreter Teacher | 第58-60页 |
4.2.1 Correct Input | 第58-59页 |
4.2.2 Appropriate Interaction | 第59页 |
4.2.3 Proper Guidance | 第59-60页 |
Chapter 5 Conclusion | 第60-64页 |
5.1 Conclusions of the Thesis | 第60-61页 |
5.2 Limitations of the Thesis | 第61-62页 |
5.3 Suggestions for Further Study | 第62-64页 |
References | 第64-66页 |
Acknowledgements | 第66-67页 |
个人简介及科研情况 | 第67-68页 |