首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《定量语料库语言学与R编程》(第三章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
一、翻译项目背景第7-9页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 项目报告结构第8-9页
二、原文背景第9-11页
    2.1 关于作者第9页
    2.2 原文版本第9页
    2.3 原文主要内容第9-10页
    2.4 原文行文分析第10-11页
三、质量控制第11-17页
    3.1 译前准备第11页
    3.2 翻译难点第11-13页
    3.3 翻译理论和方法第13-14页
    3.4 理论方法的运用与重难点问题的解决第14-17页
        3.4.1 增译法第14-15页
        3.4.2 倒译法第15页
        3.4.3 拆分法第15-16页
        3.4.4 转换法第16-17页
四、总结第17-19页
    4.1 翻译启示第17页
    4.2 翻译教训第17-18页
    4.3 待解决的问题第18-19页
参考文献第19-20页
附录1 原文第20-59页
附录2 译文第59-104页
附录3 术语表第104-111页
致谢第111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:普惠金融目标下我国P2P网贷平台的法律监管研究
下一篇:宽带数字接收机中小数倍数实时采样率变换算法及FPGA实现技术研究