首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《被忽略的人群》翻译实践报告(第53章—第57章)

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Introduction第7-8页
Chapter Ⅰ Task Description第8-10页
 1. Background of the Translation Project第8-9页
 2. Nature of the Translation Project第9-10页
Chapter Ⅱ Description of Translation Procedures第10-13页
 1. Preparation before Translation第10-11页
 2. Translation Procedures第11-13页
Chapter Ⅲ Translation Case Analysis第13-15页
 1. Difficulities in the Translation第13页
 2. The Thoughts about the Translation Strategies第13-15页
Chapter Ⅳ Translation Strategies in the Project第15-19页
 1. Semantic Additions第15页
 2. Contains of Language Characteristic第15-16页
 3. Comparision between Chinese and English第16页
 4. Translation of Passive Sentence第16-17页
 5. Translation of Cultural Words第17-18页
 6. Division第18-19页
Conclusion第19-21页
Bibliography第21-22页
Appendix第22-52页
Acknowledgements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:S银行个人投资理财产品管理研究
下一篇:论我国公民物质帮助权的实现