摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
·Research Background | 第8-9页 |
·Research Objectives | 第9页 |
·Research Questions | 第9页 |
·Organization of the Thesis | 第9-10页 |
Chapter 2 Literature Review | 第10-20页 |
·Theories Related to the Research | 第10-17页 |
·Contrastive Analysis | 第10-11页 |
·Interlanguage | 第11-13页 |
·Error Analysis | 第13-17页 |
·Definition of an Error | 第13页 |
·Errors and Mistakes | 第13-14页 |
·Error Classification | 第14-15页 |
·Error Analysis | 第15-17页 |
·Limitations of Error Analysis | 第17页 |
·Previous Studies Related to the Research in China | 第17-20页 |
·Theoretical Studies | 第17-18页 |
·Case Studies | 第18-20页 |
Chapter 3 EST Writing | 第20-32页 |
·Definition of EST | 第20页 |
·Features of EST Writing | 第20-32页 |
·Vocabulary | 第20-23页 |
·Extensive Use of Scientific Vocabularies | 第20-23页 |
·Extensive Use of Formal Words | 第23页 |
·Grammar | 第23-28页 |
·More Long and Complicated Sentences | 第23-24页 |
·More Nominalization | 第24页 |
·Extensive Use of the Connectors | 第24-25页 |
·Extensive Use of Simple Present | 第25页 |
·Extensive Use of Passive Voic e | 第25-26页 |
·More Non-finite Forms of Verbs | 第26页 |
·More Post-position of Attributes | 第26-27页 |
·Extensive Use of Fixed Sentence Patterns | 第27-28页 |
·Rhetoric | 第28-32页 |
·Simile | 第29页 |
·Metaphor | 第29页 |
·Personification | 第29-32页 |
Chapter 4 Research Design | 第32-36页 |
·Research Subjects | 第32页 |
·Instrument | 第32页 |
·Procedure | 第32-33页 |
·Results | 第33-36页 |
Chapter 5 Error Classification | 第36-58页 |
·Lexical Errors | 第36-43页 |
·Article Errors | 第36-37页 |
·Word Choice Errors | 第37-40页 |
·Preposition Errors | 第40页 |
·Word Collocation Errors | 第40-42页 |
·Pronoun Errors | 第42页 |
·Word Order Errors | 第42-43页 |
·Grammatical Errors | 第43-53页 |
·Non-finite Verb Errors | 第43-46页 |
·Subject-predicate Agreement Errors | 第46页 |
·Errors in Number of Nouns | 第46-47页 |
·Clause Errors | 第47-49页 |
·Voice Errors | 第49-50页 |
·Tense Errors | 第50页 |
·Inversion Errors | 第50-51页 |
·Subjunctive Mode Errors | 第51页 |
·Negation Errors | 第51-52页 |
·Emphatic Errors | 第52页 |
·Comparison Errors | 第52-53页 |
·Cohesion and Coherence Errors | 第53-55页 |
·Other Errors | 第55-58页 |
·Spelling Errors | 第55页 |
·Fraction Errors | 第55页 |
·Capitalization Errors | 第55页 |
·Punctuation Errors | 第55-56页 |
·Abbreviation Errors | 第56-58页 |
Chapter 6 Analysis and Discussion | 第58-70页 |
·Interlingual Sources | 第59-64页 |
·Linguistic Transfer | 第59-63页 |
·Negative Transfer in Lexicon | 第59-61页 |
·Negative Transfer in Syntax | 第61-63页 |
·Negative Transfer in Discourse | 第63页 |
·Thought Pattern Transfer | 第63-64页 |
·Intralingual Sources | 第64-68页 |
·Overgeneralization | 第65-66页 |
·Ignorance of Rule Restriction | 第66-67页 |
·Incomplete Application of Rules | 第67-68页 |
·False Concepts Hypothesized | 第68页 |
·Communication Strategy-based Factors | 第68-70页 |
Chapter 7 Implications of the Present Research | 第70-74页 |
·Suggestions on Teachers’ Teaching | 第70-71页 |
·Emphasis on Basic Knowledge Teaching | 第70-71页 |
·Positive Attitude to Errors by Students | 第71页 |
·Suggestions on Students’ Learning | 第71-74页 |
·Emphasis on Basic Knowledge Learning | 第71页 |
·Cultivation of English Way of Thinking | 第71-72页 |
·Acquisition of Standard English Expressions Through Wide Reading | 第72页 |
·Self-correction of the Errors | 第72-74页 |
Chapter 8 Conclusion | 第74-76页 |
Acknowledgements | 第76-78页 |
Bibliography | 第78-82页 |
Publications | 第82-83页 |