摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-22页 |
·theoretical backgrounds | 第11-16页 |
·from the Code Model of Communication to Gricean Inferential Model | 第11-13页 |
·The Relevance Theory | 第13-15页 |
·Translation as Communication | 第15-16页 |
·Introduction to Shen Fu,Lin Yutang and six chapters of a floating life | 第16-18页 |
·Research Methodology and Significances | 第18页 |
·Thesis Structure | 第18-22页 |
Chapter 2 the Publication and Recognition of Intentions | 第22-34页 |
·Recovering Original Author's Intentions | 第22-26页 |
·Shen's Informative Intention | 第22-24页 |
·Shen's communicative intention | 第24-26页 |
·Copying Original Author's Intentions | 第26-32页 |
·Weak and Strong Communication:from 'showing' to 'saying' | 第26-29页 |
·The Extension of Mutual Cognitive Environment | 第29-32页 |
·Summary | 第32-34页 |
Chapter 3 the Re-Creation of Contextual Effects | 第34-45页 |
·Implication and Contradiction | 第34-38页 |
·Analytic Implications and Synthetic Implications | 第34-36页 |
·Descriptive and Interpretive Resemblance | 第36-37页 |
·Contradiction | 第37-38页 |
·Contextual Strengthening | 第38-42页 |
·Independent and Dependent Strengthening | 第38-40页 |
·Retroactive Strengthening:Predictability in Processing | 第40-42页 |
·Effects and Habits | 第42-43页 |
·Summary | 第43-45页 |
Chapter 4 the Choice of Context | 第45-54页 |
·Context: A Psychological Construct | 第45-50页 |
·Relevance=Effect-Effort | 第45-46页 |
·Culture-Specific Information Processing Habits | 第46-47页 |
·The Provision and Modification of Context | 第47-50页 |
·The Translation of Token and Value | 第50-52页 |
·Summary | 第52-54页 |
Chapter 5 Conclusions | 第54-58页 |
·Major findings | 第54-56页 |
·Suggestions for further study | 第56-57页 |
·Limitations | 第57-58页 |
Acknowledgments | 第58-59页 |
Bibliography | 第59-62页 |
Papers published during Master's programme | 第62-63页 |
Examples cited | 第63-72页 |