中文摘要 | 第1-4页 |
英文摘要 | 第4-5页 |
ABBREVIATIONS | 第5-8页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第8-23页 |
1.1 DEFINITION OF CONVERSATION | 第8页 |
1.2 A GENERAL SURVEY OF CONVERSATIONAL BEHAVIOR | 第8-10页 |
1.3 OVERVIEW OF PERSPECTIVES ON CONVERSATIONAL ANALYSIS | 第10-20页 |
1.3.1 Sociological perspectives on conversation: conversation analysis | 第10-14页 |
1.3.2 Sociolinguistic perspectives on conversation | 第14-15页 |
1.3.3 Logico-Philosophical approaches to conversation | 第15-18页 |
1.3.4 Structural-functional perspectives on conversation | 第18-20页 |
1.4 CORPUS USED IN THIS THESIS | 第20-21页 |
1.4.1 Sampling and inputting | 第20-21页 |
1.4.2 Programming processes used | 第21页 |
1.5 AIMS AND LAYOUT OF THE THESIS | 第21-23页 |
CHPTER TWO PERSPCTIVES ON FLUENCY | 第23-38页 |
2.1 THE HISTORICAL VIEW ON THE DEFINITION OF FLUENCY | 第23-24页 |
2.2 OVERVIEW: VARYING PERSPECTIVES ON FLUENCY | 第24-38页 |
2.2.1 Linguistic perspectives on fluency | 第24-27页 |
2.2.2 Pedagogical perspective on fluency: fluency as opposed to accuracy | 第27-28页 |
2.2.3 Psycholinguistic perspective on flueney: cognitive proccsses underlying fluency | 第28-35页 |
2.2.4 Pathological perspective on fluency: disorders of fluency | 第35-38页 |
CHAPTER THREE CONVERSATIONAL FLUENCY IN MOVIES | 第38-65页 |
3.1 LEXICAL APPROACHES TO FLUENCY | 第38-47页 |
3.1.1 Neutral connectives | 第38-40页 |
3.1.2 Mouth fillers | 第40-44页 |
3.1.3 Lexical bundles | 第44-47页 |
3.2 SYNTACTIC FEATURES OF FLUENCY | 第47-51页 |
3.2.1 Situational ellipsis | 第48-49页 |
3.2.2 Blend | 第49-51页 |
3.3 PHONETIC AND PHONOLOGICAL FEATURES OF FLUENCY: CONNECTED SPEECH | 第51-65页 |
3.3.1 Reduced forms | 第51-56页 |
3.3.2 Linking | 第56-58页 |
3.3.3 Assimilation | 第58-62页 |
3.3.4 Elision | 第62-65页 |
CHAPTER FOUR CONVERSATIONAL DYSFLUENCY IN MOVIES | 第65-83页 |
4.1 FILLED PAUSE (FP) | 第65-70页 |
4.1.1 Frequency of FPs | 第65-66页 |
4.1.2 Position of FPs in the clause | 第66-68页 |
4.1.3 Function of FPs | 第68-70页 |
4.2 SILENT PAUSE (SP) | 第70-75页 |
4.2.1 Types of SPs | 第70-72页 |
4.2.2 Position of SPs in the clause | 第72-74页 |
4.2.3 SPs and reformulations | 第74-75页 |
4.3 REPEATS | 第75-80页 |
4.4 REFORMULATION | 第80页 |
4.5 UTTERANCE LEFT GRAMMATICALLY INCOMPLETE | 第80-83页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSIONS | 第83-87页 |
5.1 CONCLUSIONS | 第83-85页 |
5.2 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS | 第85-87页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第87-88页 |
REFERNCES | 第88-90页 |
APPENDIX 1 | 第90-93页 |
APPENDIX 2 | 第93-95页 |
APPENDIX 3 | 第95-98页 |
QUESTIONNAIRE | 第98页 |