| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| List of Tables | 第12-13页 |
| List of Abbreviation | 第13-14页 |
| Chapter 1 Introduction | 第14-18页 |
| ·Background of the Study | 第14-15页 |
| ·Purpose of the Study | 第15-16页 |
| ·Overall Structure of the Thesis | 第16-18页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第18-32页 |
| ·Language Transfer | 第18-22页 |
| ·Definition of Language Transfer | 第18-20页 |
| ·Classification of Language Transfer | 第20-22页 |
| ·Theories of Language Transfer | 第22-25页 |
| ·The Theoretical Foundation of Language Transfer | 第22-24页 |
| ·Contrastive analysis hypothesis | 第24-25页 |
| ·Interlanguage theory | 第25页 |
| ·Writing | 第25-29页 |
| ·Definition of writing | 第25-27页 |
| ·The Genre of Writing | 第27-28页 |
| ·Approaches to Writing | 第28-29页 |
| ·Previous Studies of Negative Language Transfer in Writing | 第29-32页 |
| ·Previous Studies of Negative Language Transfer Abroad | 第29-30页 |
| ·Previous Studies of Negative Language Transfer At home | 第30-32页 |
| Chapter 3 The study | 第32-37页 |
| ·Research questions | 第32页 |
| ·Subjects | 第32-33页 |
| ·Instruments | 第33-34页 |
| ·Data Collection and analysis | 第34-37页 |
| ·Collecting all the writing samples | 第34-35页 |
| ·Classifying negative language transfer | 第35-37页 |
| Chapter 4 Results and Discussion | 第37-70页 |
| ·Results | 第37-63页 |
| ·Negative Language Transfer in Lexis | 第37-43页 |
| ·Negative Language Transfer in Morphology | 第43-51页 |
| ·Negative Language Transfer in Syntax | 第51-59页 |
| ·Negative Language Transfer in Discourse | 第59-63页 |
| ·Discussions | 第63-70页 |
| ·Aspects of Negative Language Transfer in Writings | 第63-65页 |
| ·Factors Influencing Negative Language Transfer | 第65-68页 |
| ·Strategies of Reducing Negative Language Transfer | 第68-70页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第70-75页 |
| ·Major Findings | 第70-71页 |
| ·Pedagogical Implications | 第71-73页 |
| ·Limitations of the Study | 第73-74页 |
| ·Suggestions for Further Researches | 第74-75页 |
| Reference | 第75-79页 |
| Appendix A | 第79-94页 |
| Appendix B | 第94页 |