| ACKNOWLEGEMENTS | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-13页 |
| ABBREVIATIONS | 第13-14页 |
| LIST OF TABLES | 第14-15页 |
| LIST OF FIGURES | 第15-16页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第16-20页 |
| ·Background | 第16-17页 |
| ·Necessity of the Present Study | 第17-18页 |
| ·Significance of the Present Study | 第18-19页 |
| ·Structure of This Thesis | 第19-20页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第20-31页 |
| ·Key Terms | 第20-23页 |
| ·Previous Studies | 第23-29页 |
| ·The Theoretical Research on Presenting Cultural Inforrmation in Dictionaries | 第23-25页 |
| ·The Practice of Presenting Cultural Information in Bilingua #1 Dictionaries | 第25-28页 |
| ·The Research on the Needs of Overseas Students | 第28页 |
| ·The Research on Morrison's Dictionaries | 第28-29页 |
| ·Research Gap | 第29-31页 |
| CHAPTER THREE THEORETICAL CONSIDERATIONS | 第31-52页 |
| ·The Cultural Element of Lexicon | 第31-36页 |
| ·Lexical Meaning | 第32-34页 |
| ·Lexical Form | 第34-36页 |
| ·Cultural Awareness in Second-Language Learning | 第36-39页 |
| ·Depth of Communicative Competence | 第36-38页 |
| ·Depth of SL Vocabulary Meaning | 第38-39页 |
| ·Presenting Cultural Information in Bilingual Dictionaries | 第39-52页 |
| ·The Basic Purpose of Bilingual Dictionaries | 第39-40页 |
| ·The Proper Ways to Convey Cultural Information | 第40-52页 |
| CHAPTER FOUR METHODOLOGY | 第52-55页 |
| ·Subjects | 第52-53页 |
| ·Instruments | 第53页 |
| ·Data Collection | 第53-54页 |
| ·Data Analysis | 第54-55页 |
| CHAPTER FIVE RESULTS AND DISCUSSION | 第55-79页 |
| ·Morrison's General Principles and Considerations | 第55-56页 |
| ·Morrison's Presentation Methods in the First Part of his Dictionary (three volumes) | 第56-61页 |
| ·Form of entries | 第56-57页 |
| ·Word meanings | 第57-60页 |
| ·The Results of the Findings on Word Usage | 第60-61页 |
| ·The Changes Morrison Made in the Second Part of His Dictionary | 第61-65页 |
| ·The Results of the Findings on the Word Forms | 第61-62页 |
| ·The Results of the Findings on Meanings | 第62-63页 |
| ·The Results of the Findings on Entry-Selection | 第63-65页 |
| ·Summary of the Changes | 第65页 |
| ·The Differences Compared with Dictionaries Compiled by Other Missionaries | 第65-70页 |
| ·Differences in Explanation of Word Forms | 第66页 |
| ·Differences in Explanation of Meanings | 第66-68页 |
| ·Differences in Selection of Headwords | 第68-69页 |
| ·Summary of All the Differences | 第69-70页 |
| ·Presentation of Cultural Information in FOCEDs Based on Morrison's Dictionaries | 第70-78页 |
| ·Presentation of Cultural Information in the Microstructure | 第70-75页 |
| ·Presentation of Cultural Information in the Macrostructure | 第75-78页 |
| ·A Summary | 第78-79页 |
| CHAPTER SIX CONCLUSION | 第79-84页 |
| ·A Summary of the Major Findings | 第79-81页 |
| ·Implications of the Present Study | 第81-82页 |
| ·Limitations of the Study and Suggestions for Further Research | 第82-84页 |
| REFERENCES | 第84-88页 |
| APPENDIXES | 第88-111页 |
| Appendix Ⅰ | 第88-97页 |
| Appendix Ⅱ | 第97-111页 |