中文提要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
引言 | 第7-9页 |
第一章 越剧于中国现当代小说中的选材 | 第9-17页 |
第一节 从戏曲的主要特征看选材 | 第9-10页 |
第二节 从越剧的剧种特点看选材 | 第10-13页 |
一、越剧的民间性 | 第10-11页 |
二、越剧的柔中蕴刚 | 第11-12页 |
三、越剧的人文性 | 第12-13页 |
第三节 从越剧与时代的关系以及继承与发展的角度看选材 | 第13-17页 |
第二章 从小说文本到越剧剧本 | 第17-54页 |
第一节 对原著精神意蕴的把握 | 第17-22页 |
一、把握具有永恒意义的最深层意蕴 | 第18-20页 |
二、特定的叙述角度决定主题 | 第20-22页 |
第二节 对原著内容的戏曲化改造 | 第22-43页 |
一、创造性地提炼 | 第24-28页 |
二、挖掘潜藏情节 | 第28-31页 |
三、情节的适当改造 | 第31-32页 |
四、越剧唱词的抒情性和诗意美 | 第32-43页 |
第三节 改编的独创性 | 第43-49页 |
一、越剧《家》的独创之处 | 第43-48页 |
二、越剧《玉卿嫂》的独创之处 | 第48-49页 |
第四节 多部小说的融合和重构性改编 | 第49-51页 |
第五节 剧本的现实意义 | 第51-54页 |
第三章 二度创作的剧情加工 | 第54-62页 |
第一节 上下场的剧情安排更巧妙妥当 | 第54-56页 |
第二节 内容的补充和调整 | 第56-59页 |
一、为整体剧情更合理而增加情节 | 第56页 |
二、为人物形象更丰满而加唱段 | 第56-58页 |
三、因情节次序的变动而调整内容 | 第58-59页 |
第三节 删去无关情节和不利唱段 | 第59-62页 |
第四章 导演艺术下的舞台呈现 | 第62-70页 |
第一节 导演风格和剧本风格相谐 | 第62-64页 |
第二节 导演艺术与故事的融合 | 第64-70页 |
第五章 越剧演员在改编剧目中的表演 | 第70-88页 |
第一节 在生活中体验角色 | 第70-72页 |
第二节 仪态万千的形表艺术 | 第72-81页 |
一、袁派花旦方亚芬的形表艺术 | 第72-76页 |
二、尹派三小生的形表艺术 | 第76-81页 |
第三节 多姿多彩的唱腔 | 第81-88页 |
一、袁派花旦方亚芬的唱腔艺术 | 第81-83页 |
二、尹派三小生的唱腔艺术 | 第83-88页 |
结语 | 第88-89页 |
参考文献 | 第89-92页 |
攻读学位期间公开发表的论文 | 第92-93页 |
后记 | 第93-94页 |