要旨 | 第3页 |
摘要 | 第3页 |
1、仕事内容の说明 | 第4页 |
1.1 依赖者のリクエスト | 第4页 |
1.2 フアイノレの种类 | 第4页 |
2、过程の说明 | 第4-5页 |
2.1 事前准备 | 第4-5页 |
2.1.1 通訳者の确定 | 第4-5页 |
2.1.2 工具、参考文献の准备 | 第5页 |
2.1.3 通訳计画の策定と応急措置 | 第5页 |
3 工通訳业务の终始 | 第5-6页 |
3.1 专门用语リストの作成 | 第5-6页 |
3.2 通訳の実施状况 | 第6页 |
4、仕事终了後 | 第6-7页 |
4.1 品质管理 | 第6-7页 |
4.1.1 审查员の确定 | 第6页 |
4.1.2 审查の具体的な方法 | 第6-7页 |
4.1.2.1 自分の判断 | 第7页 |
4.1.2.2 他人の判断 | 第7页 |
4.2 依頼者の评价 | 第7页 |
5、ケ一ススタディ一 | 第7-15页 |
5.1 文法的影响に对する解决方法 | 第8-9页 |
5.2 同时通訳の特徵的影响に对する解决方法 | 第9-11页 |
5.3 通訳环境による影响に对する解决方法 | 第11-13页 |
5.4 动词が後置きされる事に对する解决方怯 | 第13-15页 |
6、まとめ及ぴ结论 | 第15-17页 |
7、参考文献 | 第17页 |
8、付录 | 第17页 |