首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

二语阅读中不同注释方式对词汇附带习得的影响

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
List of abbreviations第10-11页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Background of the present study第11-12页
    1.2 Purposes of the present study第12-13页
    1.3 Significance of the present study第13-14页
    1.4 Organization of the thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-36页
    2.1 Incidental vocabulary acquisition第15-22页
        2.1.1 The definition of incidental vocabulary acquisition第15-16页
        2.1.2 Key issues concerning incidental vocabulary acquisition第16-19页
        2.1.3 Empirical researches on incidental vocabulary acquisition in L2 reading第19-22页
            2.1.3.1 Incidental vocabulary acquisition without enhancement technique第19-21页
            2.1.3.2 Incidental vocabulary acquisition with enhancement techniques第21-22页
    2.2 Glossing and incidental vocabulary acquisition第22-31页
        2.2.1 The definition of gloss and its advantages第23-24页
        2.2.2 Studies on the effect of glossing on incidental vocabulary acquisition in L2 reading第24-31页
            2.2.2.1 L1 glosses vs L2 glosses第24-26页
            2.2.2.2 Single glosses vs multiple-choice glosses第26-27页
            2.2.2.3 Single glosses vs single glosses plus example sentences第27-29页
            2.2.2.4 Single-mode glosses vs multi-mode glosses第29-30页
            2.2.2.5 The position of glosses第30-31页
    2.3 Theoretical basis of the study第31-35页
        2.3.1 Noticing Hypothesis第31-33页
        2.3.2 Bilingual Lexicon第33-34页
        2.3.3 Depth of Processing Hypothesis第34-35页
    2.4 Summnary第35-36页
Chapter Three Research Methodology第36-51页
    3.1 Research questions第36-37页
    3.2 Subjects第37-38页
    3.3 Independent and dependent variables第38页
    3.4 Instruments第38-46页
        3.4.1 Reading material第38-40页
        3.4.2 Reading comprehension questions and repetition tasks第40页
        3.4.3 Target words第40-43页
        3.4.4 Vocabulary test第43-45页
        3.4.5 Questionnaire第45-46页
    3.5 Research procedures第46-51页
        3.5.1 Pretest第46-47页
        3.5.2 Reading session第47-48页
        3.5.3 Posttests第48-51页
Chapter Four Results and Discussion第51-73页
    4.1 Effectiveness of glossing language:L1 glosses vs L2 glosses第51-56页
    4.2 Effectiveness of glossing format:single glosses vs single glosses plus example sentences第56-62页
    4.3 Effectiveness of glossing position:glosses in the margin vs glosses at the end第62-65页
    4.4 Forgetting rates of different glossing types第65-68页
    4.5 Analysis of the questionnaire第68-73页
Chapter Five Conclusion第73-78页
    5.1 Major findings第73-75页
    5.2 Implications第75-76页
    5.3 Limitations of the present study and suggestions for further research第76-78页
References第78-86页
Appendices第86-118页
    Appendix Ⅰ Vocabulary size test第86-89页
    Appendix Ⅱ Target word checklist第89-91页
    Appendix Ⅲ Reading material and task for Chinese gloss group第91-93页
    Appendix Ⅳ Reading material and task for English gloss group第93-95页
    Appendix Ⅴ Reading material and task for single gloss group第95-97页
    Appendix Ⅵ Reading material and task for single gloss plus example sentence group第97-100页
    Appendix Ⅶ Reading material and task for gloss at the end group第100-102页
    Appendix Ⅷ Reading material and task for marginal gloss group第102-104页
    Appendix Ⅸ Immediate vocabulary test for the first experiment第104-106页
    Appendix Ⅹ Delayed vocabulary test for the first experiment第106-108页
    Appendix Ⅺ Immediate vocabulary test for the second experiment第108-110页
    Appendix Ⅻ Delayed vocabulary test for the second experiment第110-112页
    Appendix ⅩⅢ Immediate vocabulary test for the third experiment第112-114页
    Appendix ⅩⅣ Delayed vocabulary test for the third experiment第114-116页
    Appendix ⅩⅤ Questionnaire第116-118页
Acknowledgements第118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:《麦田里的守望者》两个汉译本翻译策略的对比分析
下一篇:非英语专业少数民族大学生英语自我效能感研究