| Abstract in English | 第5页 |
| Abstract in Chinese | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Translation Task and Translation Process | 第9-11页 |
| 1.1 Translation Background | 第9页 |
| 1.2 Preparation before Translation | 第9-10页 |
| 1.3 Translation Process | 第10-11页 |
| Chapter Two An Analysis of the Source Text | 第11-13页 |
| 2.1 The Content and Background of the Source Text | 第11页 |
| 2.2 Language Features of the Source Text | 第11-12页 |
| 2.3 Problems of the Translation Process | 第12-13页 |
| Chapter Three Difficulties in Translation Process and Countermeasures | 第13-22页 |
| 3.1 Difficulties in Translation Process | 第13-14页 |
| 3.1.1 The Translation of Four-Character Structures | 第13页 |
| 3.1.2 The Translation of Words with Chinese Characteristics | 第13-14页 |
| 3.1.3 The Translation of Long Sentences | 第14页 |
| 3.2 Countermeasures | 第14-22页 |
| 3.2.1 Conversion | 第14-17页 |
| 3.2.2 Transliteration plus Explanation | 第17-18页 |
| 3.2.3 Omission and Reconstruction | 第18-22页 |
| 3.2.3.1 Omission | 第18-20页 |
| 3.2.3.2 Reconstruction | 第20-22页 |
| Conclusion | 第22-23页 |
| Bibliography | 第23-24页 |
| Appendix: Source Text & Target Text | 第24-65页 |
| Acknowledgements | 第65页 |