首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

支架式教学法对减少汉英翻译中语用失误现象的行动研究--以高职学生为例

ABSTRACT第2页
摘要第3-8页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Study第8-9页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第9-10页
    1.3 Organization of the Thesis第10-11页
Chapter Two Literature Review第11-15页
    2.1 Studies on Scaffolding Instruction第11-13页
    2.2 Studies on Pragmatic Failure in C-E Translation第13-14页
    2.3 Summary第14-15页
Chapter Three Research Methodology第15-38页
    3.1 Theoretical Foundations第15-17页
        3.1.1 Vygotsky's Zone of Proximal Development (ZPD)第15-16页
        3.1.2 Pragmatic Failure第16-17页
    3.2 Research Design第17-25页
        3.2.1 Scaffolding Instruction第18-21页
        3.2.2 Action Research第21-23页
        3.2.3 Research Hypotheses第23-24页
        3.2.4 Research Investigation第24页
        3.2.5 Research Questions Confirming第24-25页
    3.3 Action Plan Design第25-28页
        3.3.1 Research Participants第25页
        3.3.2 Research Instruments第25-26页
        3.3.3 Research Plan第26-28页
    3.4 Action Research Implementation第28-38页
        3.4.1 The First Round第28-30页
        3.4.2 The Second Round第30-32页
        3.4.3 The Third Round第32-34页
        3.4.4 The Fourth Round第34-38页
Chapter Four Data Collection Procedures and Analysis第38-42页
    4.1 Data Collection Procedures第38页
    4.2 Data Analysis第38-42页
        4.2.1 Translation Test Analysis第38-40页
        4.2.2 Questionnaire Analysis第40-42页
Chapter Five Conclusion第42-46页
    5.1 Major Findings第42-43页
    5.2 Implication of the Study第43-44页
    5.3 Limitation and Suggestions for Further Study第44-46页
Bibliograpghy第46-48页
Appendix 1 2016年12月份四级翻译真题第48-49页
Appendix 2 2015年6月份四级翻译真题第49-50页
Appendix 3 高职学生汉英翻译问卷调查表一第50-51页
Appendix 4 教学日志(一)第51-52页
Appendix 5 教学日志(二)第52-53页
Appendix 6 教学日志(三)第53-54页
Acknowledgements第54-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:中国英语专业大学生口语讨论中的异议策略研究
下一篇:《明代后藏经的开雕》翻译实践报告--以“清代及其后藏经的开雕”部分为例