泰和本《篇海》(卷二至卷三)与明刻本对比研究
凡例 | 第5-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
第一章 緒論 | 第12-22页 |
1.1 解題 | 第12页 |
1.2《篇海》簡介 | 第12-18页 |
1.2.1 編者 | 第12-13页 |
1.2.2 編纂基礎 | 第13-15页 |
1.2.3 體例 | 第15-17页 |
1.2.4 版本 | 第17-18页 |
1.2.5 在辭書史上的地位 | 第18页 |
1.3 研究現狀 | 第18-20页 |
1.4 研究目的和意義 | 第20-22页 |
第二章 《篇海》泰和本與明刻本字頭對比研究 | 第22-65页 |
2.1 收字對比研究 | 第22-32页 |
2.1.1 泰和本收而明刻本脫 | 第26-29页 |
2.1.2 明刻本新增字 | 第29-32页 |
2.2 列字對比研究 | 第32-36页 |
2.2.1 同一個字頭,歸部不同 | 第32-33页 |
2.2.2 同一部首下的同一字頭列字不同 | 第33-36页 |
2.3 字形對比研究 | 第36-55页 |
2.3.1 筆形差異 | 第37-40页 |
2.3.2 筆畫差異 | 第40-45页 |
2.3.3 部件差異 | 第45-55页 |
2.4.引書符號對比研究 | 第55-65页 |
2.4.1 相同位置引書符號有無的不同 | 第55-57页 |
2.4.2 相同位置引書符號不同 | 第57-65页 |
第三章《篇海》泰和本與明刻本注音對比研究 | 第65-82页 |
3.1 音項多少的不同 | 第65-71页 |
3.1.1 音項的增加 | 第65-69页 |
3.1.2 音項的減少 | 第69-70页 |
3.1.3 音項的有無 | 第70-71页 |
3.2 注音用字不同 | 第71-79页 |
3.2.1 反切注音的差異 | 第71-77页 |
3.2.2 直音差異 | 第77-79页 |
3.3 注音方式的差異 | 第79-82页 |
第四章《篇海》泰和本與明刻本釋義對比研究 | 第82-94页 |
4.1 義項的多少 | 第82-87页 |
4.1.1 義項的增加 | 第82-84页 |
4.1.2 義項的減少 | 第84-86页 |
4.1.3 義項的有無 | 第86-87页 |
4.2.釋義不同 | 第87-91页 |
4.2.1 字形差異導致不同 | 第87-88页 |
4.2.2 字頭重出符號脫、衍,導致不同 | 第88-89页 |
4.2.3 字際關係溝通失誤導致不同 | 第89-91页 |
4.3 訓異義同 | 第91-93页 |
4.4 拆駢為單 | 第93-94页 |
第五章 《篇海》泰和本與明刻本差異形成的原因 | 第94-110页 |
5.1 傳刻層面的原因 | 第94-104页 |
5.1.1 )文 | 第94-98页 |
5.1.2 脫文 | 第98-100页 |
5.1.3 衍文 | 第100-101页 |
5.1.4 倒文 | 第101-102页 |
5.1.5 義訓誤植 | 第102-104页 |
5.2.修訂層面的原因 | 第104-110页 |
5.2.1 誤引 | 第104-106页 |
5.2.2 誤識 | 第106-108页 |
5.2.3 誤改 | 第108-110页 |
第六章 《篇海》泰和本與明刻本對比研究的價值 | 第110-128页 |
6.1 有助於《篇海》的整理與研究 | 第110-115页 |
6.2 有助於大型字書的編纂與修訂 | 第115-119页 |
6.3 有助於疑難字考釋 | 第119-128页 |
6.3.1 正傳世字書之誤 | 第119-122页 |
6.3.2 為前人考釋提供新的證據 | 第122-128页 |
結語 | 第128-130页 |
參考文獻 | 第130-135页 |
致謝 | 第135-136页 |
攻讀學位期間取得的科研成果 | 第136页 |