首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从译者主体性看葛浩文英译莫言小说《生死疲劳》

Abstract第4页
摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Research Background第9-11页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第11页
    1.3 Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-25页
    2.1 Mo Yan and His Novel Life and Death Are Wearing Me Out第13-17页
        2.1.1 Mo Yan and His Writing Style第13-15页
        2.1.2 Brief Introduction of Life and Death Are Wearing Me Out第15-17页
    2.2 Howard Goldblatt as a Translator第17-21页
        2.2.1 His Achievements in Translation第17-19页
        2.2.2 His Style of Translation第19-21页
    2.3 Previous Studies on the English version of Life and Death Are Wearing Me Out第21-25页
Chapter 3 Translator's Subjectivity as Reflected in Life and Death Are WearingMe Out第25-50页
    3.1 The Subject of Translation第25-27页
    3.2 Translator's Subjectivity第27-28页
    3.3 Goldblatt's Creative Translation of Life and Death Are Wearing Me Out第28-50页
        3.3.1 Shift of Narrative Perspective第29-33页
        3.3.2 Flexible Way of Expression第33-42页
            3.3.2.1 Precise Wording第34-35页
            3.3.2.2 Alteration of Sentence Structure第35-39页
            3.3.2.3 Accurate Expression of Proper Nouns第39-42页
        3.3.3 Interpretation of Cultural Elements第42-47页
        3.3.4 Using Rhyme and Antithesis第47-50页
Chapter 4 Factors Contributing to Translator's Subjectivity in Life and DeathAre Wearing Me Out第50-60页
    4.1 Translator's In-depth Understanding of Translation Object第50-53页
        4.1.1 Understanding of the Background第50-52页
        4.1.2 Undrstanding of the Subject Matter第52-53页
    4.2 Translator's Cultural Awareness第53-56页
        4.2.1 Translator's Sensitivity to Source Culture第53-54页
        4.2.2 Translator's Sensitivity to Target Readers' Needs第54-56页
    4.3 Translator's Aesthetic Creativity第56-57页
    4.4 Deficiency in Goldblatt's Translation第57-60页
Chapter 5 Conclusion第60-63页
    5.1 Major Findings第60-61页
    5.2 Limitations and Suggestions for Future Research第61-63页
Bibliography第63-66页
Acknowledgements第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:臭氧氧化与SBR生物处理对垃圾渗滤液中有机物变化的影响
下一篇:论日本近代南部扩张战略的形成与实施(1868—1941)