| Danksagung | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-10页 |
| Kapitel 1 Einleitung | 第10-13页 |
| Kapitel 2 Entwicklung der Metapherntheorien | 第13-23页 |
| ·Substitutionstheorie | 第14-16页 |
| ·Vergleichstheorie | 第16页 |
| ·Interaktionstheorie | 第16-18页 |
| ·konzeptuelle Metapherntheorie | 第18-21页 |
| ·eine kurze Zusammenfassung über die Metapherntheorien | 第21-23页 |
| Kapitel 3 Analyse von hnlichen Metaphern im Deutschen und im Chinesischen | 第23-45页 |
| ·hnliche Orientierungsmetaphern | 第24-33页 |
| ·hnliche ontologische Metaphern | 第33-40页 |
| ·hnliche struktuelle Metaphern | 第40-45页 |
| Kapitel 4 Analyse von unterschiedlichen Metaphern im Deutschen und im Chinesischen | 第45-65页 |
| ·unterschiedliche Orientierungsmetaphern | 第45-50页 |
| ·unterschiedliche ontologische Metaphern | 第50-57页 |
| ·unterschiedliche struktuelle Metaphern | 第57-65页 |
| Kapitel 5 Schlussfolgerung | 第65-68页 |
| ·Belege für die konzeptuelle Metapherntheorie | 第65-66页 |
| ·Sinn des Vergleichs für die interkulrurelle Kommunikation | 第66页 |
| ·Sinn des Vergleichs für das Deutschlernen als Fremdsprache | 第66-68页 |
| Bibliographie | 第68-71页 |
| 学术论文和科研成果目录 | 第71页 |