首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

英语新闻语篇中名词化现象探析--一项实证研究

Chinese Abstract第1-6页
English Abstract第6-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·The research background第12-13页
   ·The aim and significance of the Study第13-14页
   ·Overall organization of the thesis第14-15页
Chapter Two Nominalization第15-20页
   ·Definition第15-16页
   ·Classification第16-17页
   ·The functions of nominalization第17-20页
     ·Ideational function第17-18页
     ·Textual function第18页
     ·Interpersonal function第18-20页
Chapter Three Literary Review第20-26页
   ·The formalist approach第20-21页
   ·The systemic functional approach第21页
   ·The critical linguistic approach第21-23页
   ·The stylistic approach第23-24页
   ·Studies of nominalization at home第24-25页
   ·Summary第25-26页
Chapter Four Methodology第26-38页
   ·Data collection第26-28页
   ·Results and discussion第28-38页
     ·Nominalization in scientific, political, cultural reports第28-33页
       ·Nominalization in scientific reports第30-31页
       ·Nominalization in political reports第31-32页
       ·Nominalization in cultural reports第32-33页
     ·Nominalization in editorials, news reports and features第33-36页
       ·Nominalization in editorials第34页
       ·Nominalization in news reports第34-35页
       ·Nominalization in features第35-36页
     ·Nominalization in news report of different agencies about the same topic第36-38页
Chapter Five Factors Influencing the Use of Nominalization in Different Sub-types of English News Discourses第38-62页
   ·Intralinguistic factors第38-45页
     ·Reference第39-40页
     ·Cohesion第40-42页
     ·Intertextuality第42-44页
     ·Format第44-45页
   ·Extralinguistic factors第45-54页
     ·The readership第45-46页
     ·Communicative purposes第46-51页
       ·Informing第47-48页
       ·Narration第48-49页
       ·Description第49-51页
     ·The stances of the addressor第51-53页
     ·The power relations between addressor and addressee第53-54页
   ·Mental factors第54-60页
     ·The addressor’s motivations第54-59页
       ·To be accurate and logical第54-55页
       ·To be formal第55-56页
       ·To be neutral第56-57页
       ·To be non-negotiable第57-58页
       ·To be vivid and novel第58-59页
     ·The readers’mental needs第59-60页
   ·Summary第60-62页
Chapter Six Conclusion第62-66页
   ·Major findings第62-64页
   ·Implications第64-65页
   ·Limitations of the research第65-66页
References第66-68页
Appendix I第68-74页
Appendix II第74-81页
Publications第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:基于计算机和课堂教学模式下综合英语教学研究
下一篇:英汉照应衔接手段差异及其对翻译的启示--《名利场》及其译本的研究