| Abstract | 第7-8页 |
| 摘要 | 第9-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-15页 |
| 1.1 Research Background | 第10-12页 |
| 1.2 Research Purpose and Methodology | 第12-13页 |
| 1.3 Research Significance | 第13-14页 |
| 1.4 Structure of the Thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-21页 |
| 2.1 Studies on Translator's Subjectivity at home and abroad | 第15-19页 |
| 2.2 Studies on Hulanhe Zhuan and Tales of Hulan River at home and abroad | 第19-21页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第21-29页 |
| 3.1 Translator's Subjectivity | 第21-26页 |
| 3.1.1 Translator as a Subject | 第21-23页 |
| 3.1.2 Definition of Translator's Subjectivity | 第23-24页 |
| 3.1.3 Connotation of Translator's Subjectivity | 第24-26页 |
| 3.2 Influential Factors of Translator's Subjectivity | 第26-29页 |
| 3.2.1 Personal Competence | 第26-27页 |
| 3.2.2 Purpose of Translation | 第27-28页 |
| 3.2.3 Patronage Effect | 第28-29页 |
| Chapter Four Howard Goldblatt's Subjectivity in Translating Hulanhe Zhuan | 第29-79页 |
| 4.1 Manifestations of Howard Goldblatt's Subjectivity in Tales of Hulan River | 第29-37页 |
| 4.1.1 Howard Goldblatt's Views on Literary Translation | 第29-32页 |
| 4.1.2 Howard Goldblatt's Subjectivity in Selecting Original Texts | 第32-34页 |
| 4.1.3 Howard Goldblatt's Subjectivity in Choosing Translation Strategies | 第34-37页 |
| 4.2 Goldblatt's Subjective Initiative as Manifested in Linguistic Aspects | 第37-51页 |
| 4.2.1 Simplification of Complicated Expressions and Sentences | 第37-42页 |
| 4.2.2 Rearrangement of Sentences and Textual Structures | 第42-46页 |
| 4.2.3 Representation of Dialects | 第46-51页 |
| 4.3 Goldblatt's Subjective Initiative as Manifested in Cultural Aspects | 第51-69页 |
| 4.3.1 Ecological Culture | 第52-55页 |
| 4.3.2 Material Culture | 第55-58页 |
| 4.3.3 Social Culture | 第58-62页 |
| 4.3.4 Linguistic Culture | 第62-65页 |
| 4.3.5 Religious culture | 第65-69页 |
| 4.4 Goldblatt's Subjective Passivity as Manifested in Tales of Hulan River | 第69-79页 |
| 4.4.1 Loss of Cultural Color | 第70-75页 |
| 4.4.2 Loss of Colloquial Color | 第75-79页 |
| Chapter Five Conclusion | 第79-82页 |
| Bibliography | 第82-86页 |
| Acknowledgements | 第86-87页 |
| 附件 | 第87页 |