首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

中西学者学术论文中连接状语对比研究

Acknowledgements第5-6页
中文摘要第6-8页
Abstract第8-9页
Abbreviations第12-13页
List of Tables第13-14页
1. Introduction第14-18页
    1.1 Research background第14-15页
    1.2 Research purpose第15-16页
    1.3 Significance of the present study第16页
    1.4 Research questions第16-17页
    1.5 Thesis layout第17-18页
2. Literature Review第18-33页
    2.1 The concept of CAs第18页
    2.2 The classification of English CAs第18-25页
        2.2.1 Biber et al.'s classification第18-20页
        2.2.2 Halliday and Hasan's classification of conjunction第20-21页
        2.2.3 Halliday's classification of conjunctive adjuncts第21-25页
    2.3 The positions of CAs第25页
    2.4 The contribution of CAs to the construction of text第25-26页
    2.5 Literature review第26-33页
        2.5.1 Cross-language studies on CAs第26-31页
        2.5.2 Critical evaluation of previous studies第31-33页
3. Research Methodology第33-39页
    3.1 Data第33-36页
        3.1.1 The selection of RAs第33-36页
        3.1.2 Data analysis第36页
    3.2 Corpora第36-37页
    3.3 Identification of CAs第37-39页
4. Results and Discussions第39-67页
    4.1 General study of CAs第39-44页
        4.1.1 Overall frequencies of CAs第39-41页
        4.1.2 The distribution of semantic categories of CAs第41-44页
    4.2 Specific study of CAs第44-51页
        4.2.1 The top ten most frequently used CAs第45-47页
        4.2.2 The overuse and underuse of CAs第47-51页
    4.3 The positions of CAs第51-55页
        4.3.1 The conjunctive adjuncts at initial sentence position第52-55页
    4.4 Possible explanations for the use of conjunctive adjuncts in the Chinese writers' RAs第55-67页
        4.4.1 Chinese RA writers' lack of stylistic awareness第55-57页
        4.4.2 Negative transfer第57-63页
        4.4.3 Chinese writers' preference for additive CAs第63-67页
5. Conclusion第67-71页
    5.1 Major findings第67-68页
    5.2 Pedagogical implications第68-70页
    5.3 Limitations第70-71页
Bibliography第71-74页
Appendix Ⅰ第74-77页
Appendix Ⅱ第77-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:日语中复合动词对于前项·后项动词的继承性
下一篇:高中生英语语法学习策略的调查研究