| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract(English) | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-14页 |
| Chapter One Historical Background | 第14-21页 |
| ·Rise of the Novel | 第14-18页 |
| ·Translation and Introduction of Detective Stories | 第18-21页 |
| Chapter Two Translators of Sherlock Holmes Stories | 第21-26页 |
| ·Cheng Xiaoqing’s Translation Activities and Original Works | 第21-24页 |
| ·Sun Liaohong’s Translation Activities and Original Works | 第24-26页 |
| Chapter Three Artistic Innovations by Sherlock Holmes Stories | 第26-36页 |
| ·Innovations in Narrative Skills | 第26-30页 |
| ·Narrative Time | 第26-28页 |
| ·Narrative Point of View | 第28-30页 |
| ·Other Influences on Chinese Novels | 第30-36页 |
| ·Language Reform in the Late Qing Dynasty | 第31-33页 |
| ·Influences on Chinese Detective Novels | 第33-36页 |
| Chapter Four Urbanization and the Translation of Sherlock Holmes Stories | 第36-44页 |
| ·Emergence of Literary Professionals | 第36-40页 |
| ·Brave New World | 第40-44页 |
| Conclusion | 第44-47页 |
| Bibliography | 第47-50页 |