首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等视角下关于《奕车风情》(节选第一章)的汉英翻译报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6页
摘要第7-9页
Part Ⅰ Translation第9-46页
    1.1 The Source Text第9-24页
    1.2 The Translated Text第24-46页
Part Ⅱ Translation Report第46-61页
    2.1 Description of the Translation Task第46-48页
        2.1.1 Background and Significance of the Translation Task第46页
        2.1.2 Theme and Style of the Source Text第46-48页
    2.2 Translation Process第48-51页
        2.2.1 Preparations第48页
        2.2.2 Translation Theory and Strategies第48-51页
    2.3 Case Studies: Types of Problems and Solutions第51-59页
        2.3.1 Problems第51页
        2.3.2 Solutions第51-59页
            2.3.2.1 The Translation of the Words with Characteristics第51-55页
            2.3.2.2 The Translation of Rhetorical Devices第55-59页
    2.4 Summary第59-61页
Bibliography第61-63页
Appendix第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:边疆民族地区失序网络政治动员的协调与治理
下一篇:光催化耦合微生物法一体化处理难降解有机废水研究