ABSTRACT | 第4-5页 |
摘要 | 第6-8页 |
1. Introduction | 第8-18页 |
1.1 Thomas Hardy and His Novels | 第8-9页 |
1.2 Research Abroad and at Home | 第9-14页 |
1.3 Methodologies | 第14-16页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第16-18页 |
2. Individual and Group Media | 第18-24页 |
2.1 Individual Medium | 第18-20页 |
2.2 Group Medium | 第20-24页 |
3. Translated Works and Translators Media | 第24-32页 |
3.1 Translated Works Medium | 第24-28页 |
3.1.1“Full”or Not | 第25-26页 |
3.1.2“Correct”or Not | 第26-28页 |
3.2 Subjectivity-Oriented: Translators Medium | 第28-32页 |
4. Criticism Medium | 第32-48页 |
4.1 A Statistical Analysis of Essays | 第32-45页 |
4.1.1 Knowledge Mapping of Domains | 第32-33页 |
4.1.2 Topic Clusters: Research Results and Analysis | 第33-45页 |
4.2 Monograph Medium | 第45-48页 |
4.2.1 Circulation | 第45-46页 |
4.2.2 A Comparison with Foreign Monograph Counterparts | 第46-48页 |
5. Higher Education Medium | 第48-68页 |
5.1 Textbooks of History of Foreign Literature | 第48-65页 |
5.1.1 Development of Writing Models and Description | 第48-58页 |
5.1.1.1 Short but Insightful Introduction | 第49-52页 |
5.1.1.2 Fixed Identity: The Attacker of Bourgeoisie Ethnic | 第52-54页 |
5.1.1.3 More Diversified Expressions | 第54-58页 |
5.1.2 Changes in Evaluation of Hardy’s Novels | 第58-60页 |
5.1.3 Problems and Solutions | 第60-65页 |
5.2 Book List References | 第65页 |
5.3 Teachers | 第65-68页 |
6. Film and Television Adaptation Medium | 第68-72页 |
6.1 Releases in China | 第68-69页 |
6.2 Response of Chinese Audience | 第69-72页 |
7. Conclusion | 第72-74页 |
Bibliography | 第74-78页 |
Appendix Ⅰ | 第78-79页 |
Appendix Ⅱ | 第79-83页 |
Appendix Ⅲ | 第83-89页 |
Acknowledgements | 第89-90页 |
Publications and Research Projects | 第90页 |