泰汉植物熟语对比研究
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-17页 |
第一节 选题缘起 | 第9-13页 |
一、研究背景 | 第9页 |
二、研究目的及意义 | 第9-11页 |
三、国内外研究现状及发展动态 | 第11-13页 |
第二节 理论基础和研究方法 | 第13-15页 |
一、理论基础 | 第14页 |
二、研究方法 | 第14页 |
三、语言材料的来源 | 第14-15页 |
第三节 创新点和研究价值 | 第15-16页 |
一、拓展研究内容 | 第15页 |
二、创新研究方法 | 第15-16页 |
第四节 框架和主要内容 | 第16-17页 |
第二章 泰汉植物熟语概述 | 第17-27页 |
第一节 泰汉植物熟语的定义 | 第17-18页 |
一、汉语熟语的定义 | 第17-18页 |
二、泰语熟语的定义 | 第18页 |
三、本文对植物熟语的定义 | 第18页 |
第二节 泰汉植物熟语的来源 | 第18-27页 |
一、泰语植物熟语的来源 | 第19-22页 |
二、汉语植物熟语的来源 | 第22-27页 |
第三章 泰汉植物熟语的类型 | 第27-46页 |
第一节 泰语植物熟语的类型 | 第27-30页 |
一、作料类植物熟语 | 第27-28页 |
二、花草类植物熟语 | 第28页 |
三、树木类植物熟语 | 第28-29页 |
四、水果类植物熟语 | 第29-30页 |
五、作物类植物熟语 | 第30页 |
第二节 汉语植物熟语的类型 | 第30-46页 |
一、花类植物熟语 | 第31-33页 |
二、草类植物熟语 | 第33-35页 |
三、药材类植物熟语 | 第35-36页 |
四、树类植物熟语 | 第36-39页 |
五、粮类植物熟语 | 第39-42页 |
六、果类植物熟语 | 第42-43页 |
七、菜类植物熟语 | 第43-46页 |
第四章 泰汉植物熟语的特点 | 第46-64页 |
第一节 泰汉植物熟语特点的相似性 | 第46-55页 |
一、短小精悍与寓意深刻统一 | 第46-50页 |
二、象征隐喻与语义婉转统一 | 第50-52页 |
三、语音重复与韵律和谐统一 | 第52-55页 |
第二节 泰汉植物熟语特点的不同点 | 第55-64页 |
一、口语色彩浓厚与书面色彩浓厚相对 | 第55-56页 |
二、词组结构随意与严谨相对 | 第56-61页 |
三、内容浅显通俗与出处源远流长相对 | 第61-64页 |
第五章 泰汉植物熟语的文化内涵 | 第64-82页 |
第一节 泰汉植物熟语的典型形象 | 第64-77页 |
一、泰汉植物熟语共同的典型形象 | 第64-68页 |
二、泰语植物熟语的典型形象 | 第68-72页 |
三、汉语植物熟语的典型形象 | 第72-77页 |
第二节 泰汉植物熟语的文化内涵对比 | 第77-82页 |
一、泰汉植物熟语反映的相似道德观 | 第77-79页 |
二、泰汉植物熟语反映的相似婚恋观 | 第79页 |
三、泰汉植物熟语反映的不同自然环境 | 第79-80页 |
四、泰汉植物熟语反映的不同饮食文化 | 第80-82页 |
结语 | 第82-83页 |
参考文献 | 第83-87页 |
一、中文专著 | 第83-84页 |
二、中文论文 | 第84-85页 |
三、泰文专著 | 第85页 |
四、泰文论文 | 第85-87页 |
后记 | 第87-88页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第88页 |