首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

泰汉植物熟语对比研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
第一章 绪论第9-17页
 第一节 选题缘起第9-13页
  一、研究背景第9页
  二、研究目的及意义第9-11页
  三、国内外研究现状及发展动态第11-13页
 第二节 理论基础和研究方法第13-15页
  一、理论基础第14页
  二、研究方法第14页
  三、语言材料的来源第14-15页
 第三节 创新点和研究价值第15-16页
  一、拓展研究内容第15页
  二、创新研究方法第15-16页
 第四节 框架和主要内容第16-17页
第二章 泰汉植物熟语概述第17-27页
 第一节 泰汉植物熟语的定义第17-18页
  一、汉语熟语的定义第17-18页
  二、泰语熟语的定义第18页
  三、本文对植物熟语的定义第18页
 第二节 泰汉植物熟语的来源第18-27页
  一、泰语植物熟语的来源第19-22页
  二、汉语植物熟语的来源第22-27页
第三章 泰汉植物熟语的类型第27-46页
 第一节 泰语植物熟语的类型第27-30页
  一、作料类植物熟语第27-28页
  二、花草类植物熟语第28页
  三、树木类植物熟语第28-29页
  四、水果类植物熟语第29-30页
  五、作物类植物熟语第30页
 第二节 汉语植物熟语的类型第30-46页
  一、花类植物熟语第31-33页
  二、草类植物熟语第33-35页
  三、药材类植物熟语第35-36页
  四、树类植物熟语第36-39页
  五、粮类植物熟语第39-42页
  六、果类植物熟语第42-43页
  七、菜类植物熟语第43-46页
第四章 泰汉植物熟语的特点第46-64页
 第一节 泰汉植物熟语特点的相似性第46-55页
  一、短小精悍与寓意深刻统一第46-50页
  二、象征隐喻与语义婉转统一第50-52页
  三、语音重复与韵律和谐统一第52-55页
 第二节 泰汉植物熟语特点的不同点第55-64页
  一、口语色彩浓厚与书面色彩浓厚相对第55-56页
  二、词组结构随意与严谨相对第56-61页
  三、内容浅显通俗与出处源远流长相对第61-64页
第五章 泰汉植物熟语的文化内涵第64-82页
 第一节 泰汉植物熟语的典型形象第64-77页
  一、泰汉植物熟语共同的典型形象第64-68页
  二、泰语植物熟语的典型形象第68-72页
  三、汉语植物熟语的典型形象第72-77页
 第二节 泰汉植物熟语的文化内涵对比第77-82页
  一、泰汉植物熟语反映的相似道德观第77-79页
  二、泰汉植物熟语反映的相似婚恋观第79页
  三、泰汉植物熟语反映的不同自然环境第79-80页
  四、泰汉植物熟语反映的不同饮食文化第80-82页
结语第82-83页
参考文献第83-87页
 一、中文专著第83-84页
 二、中文论文第84-85页
 三、泰文专著第85页
 四、泰文论文第85-87页
后记第87-88页
攻读学位期间发表的学术论文目录第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:壮泰熟语比较研究
下一篇:“平衡”意象图式及其语义建构--基于语料的英汉对比研究