| Acknowledgements | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| List of Table and Figures | 第9-10页 |
| Contents | 第10-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-16页 |
| ·Research Background | 第12-13页 |
| ·Rationale and Significance of the Research | 第13-14页 |
| ·Research Questions | 第14页 |
| ·Structure of the Thesis | 第14-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-37页 |
| ·Relevant Studies of Interlingual Subtitling | 第16-25页 |
| ·Definition and Classification of Subtitling | 第16-17页 |
| ·Distinctive Features and Constraints on Interlingual Subtitling | 第17-19页 |
| ·Overseas Studies of Interlingual Subtitling | 第19-22页 |
| ·Domestic Studies of Interlingual Subtitling | 第22-24页 |
| ·Reflections on Previous Studies | 第24-25页 |
| ·Relevant Studies of Memetics | 第25-36页 |
| ·Origin and Definition of Meme | 第25-27页 |
| ·Memetic Terminologies | 第27-29页 |
| ·Overseas Studies of Memetics | 第29-33页 |
| ·Domestic Studies of Memetics | 第33-35页 |
| ·Reflections on the Previous Studies | 第35-36页 |
| ·Summary | 第36-37页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第37-46页 |
| ·Four Stages of Meme Replication | 第37-40页 |
| ·Assimilation | 第37-38页 |
| ·Retention | 第38-39页 |
| ·Expression | 第39页 |
| ·Transmission | 第39-40页 |
| ·Selection Criteria for Memes | 第40-43页 |
| ·Objective Criteria | 第40-41页 |
| ·Subjective Criteria | 第41-42页 |
| ·Intersubjective Criteria | 第42页 |
| ·Meme-centered Criteria | 第42-43页 |
| ·Analogy between Interlingual Subtitling and Meme Replication | 第43-44页 |
| ·A Memetic Model for Interlingual Subtitling | 第44-46页 |
| Chapter Four Memetic Analyses of Interlingual Subtitling of the Sitcom Friends | 第46-89页 |
| ·Data Collection and Research Methodology | 第46-47页 |
| ·Introduction to the Sitcom Friends | 第47-48页 |
| ·Detailed Analysis of Subtitle Meme Replication | 第48-76页 |
| ·Subtitle Meme Selection in Assimilation | 第49-60页 |
| ·Subtitle Meme Selection in Retention | 第60-67页 |
| ·Subtitle Meme Selection in Expression | 第67-69页 |
| ·Subtitle Meme Selection in Transmission | 第69-76页 |
| ·Main Approaches to Successful Memes in Interlingual Subtitling | 第76-88页 |
| ·Metaphrase | 第77-79页 |
| ·Paraphrase | 第79-81页 |
| ·Explicitation/Addition | 第81-85页 |
| ·Substitution | 第85-87页 |
| ·Combination of Various Approaches | 第87-88页 |
| ·Summary | 第88-89页 |
| Chapter Five Conclusion | 第89-92页 |
| ·Major Findings | 第89-90页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第90-92页 |
| Bibliography | 第92-95页 |