摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
0. 引论 | 第8-13页 |
·本文的论题和目标 | 第8-10页 |
·现状述评 | 第10-11页 |
·理论方法及研究素材 | 第11-13页 |
1. 英语对汉语词缀和类词缀的影响 | 第13-24页 |
·词缀本体及欧化 | 第13-17页 |
·英语对汉语类词缀的影响 | 第17-23页 |
·小结 | 第23-24页 |
2. 英语对汉语“被”字结构的影响 | 第24-35页 |
·起源及各时期的语法意义 | 第24-28页 |
·“被”字结构在现代汉语中的变化及原因探究 | 第28-34页 |
·小结 | 第34-35页 |
3. 英语对汉语定语的影响 | 第35-47页 |
·汉语中定语定义的讨论 | 第35-36页 |
·定语欧化之一—定语长度和复杂度增加 | 第36-39页 |
·定语欧化之二—定语后置 | 第39-45页 |
·对定语欧化应持的态度 | 第45-47页 |
4. 结语 | 第47-50页 |
·从书面语的欧化看间接语言接触 | 第47-48页 |
·对本课题工作的总结 | 第48-49页 |
·本论文研究工作的不足 | 第49页 |
·进一步的研究计划 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
致谢 | 第52页 |