首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

概念隐喻视角的英汉消极情感隐喻比较研究

内容提要第1-5页
Synopsis第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 Literature Review第10-21页
   ·Definitions of Metaphor第10-11页
   ·Previous Studies of Metaphor Abroad and at Home第11-17页
     ·Previous Studies of Metaphor Abroad第12-14页
     ·Previous Studies of Metaphor at Home第14-17页
   ·Previous Studies of Emotion Metaphor第17-20页
     ·Previous Research Abroad第18-19页
     ·Previous Studies at Home第19-20页
   ·Limitations of Previous Studies第20-21页
Chapter 2 Theoretical Framework and Research Methodology第21-31页
   ·Theoretical Framework: Conceptual Metaphor第21-28页
     ·Differences between Conceptual Metaphor and Metaphorical Expressions第22-23页
     ·Classification of Conceptual Metaphor第23-25页
       ·Spatial Metaphor第23-24页
       ·Ontological Metaphors第24-25页
       ·Structural Metaphors第25页
     ·Features of Conceptual Metaphor第25-28页
       ·Systematicity第26-27页
       ·Asymmetry第27-28页
       ·Cultural Coherence第28页
   ·Research Methodology第28-31页
     ·Data Collection第29页
     ·Research Procedure第29-31页
Chapter 3 A Comparative Study of English and Chinese Negative Emotion Metaphors第31-54页
   ·Sadness Metaphors第31-36页
     ·Similarities第31-35页
     ·Differences第35-36页
   ·Anger Metaphors第36-42页
     ·Similarities第37-39页
     ·Differences第39-42页
   ·Fear Metaphors第42-47页
     ·Similarities第42-45页
     ·Differences第45-47页
   ·Factors Leading to the Conceptualization of Negative Emotion Metaphors in English and Chinese第47-54页
     ·Factors leading to the similarities第47-48页
     ·Factors leading to the differences第48-54页
Chapter 4 Implications and Limitations第54-60页
   ·Implications第54-58页
     ·Implication to Translation Practice第54-55页
     ·Implication to Cross-cultural Communication第55-56页
     ·Implication to Foreign Language Teaching第56-58页
   ·Limitations第58-60页
Conclusion第60-62页
References第62-66页
Acknowledgements第66-67页
摘要第67-69页
Abstract第69-72页
导师及作者简介第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:请求言语行为的性别差异研究
下一篇:《大饭店》中回避的语用研究